1. rész
A támadás előszele
Hóvári James a zsebébe gyűrte a nagyvonalakban megrajzolt térképet, magára kanyarította köpenyét, és kiállt az ablakba. A falon függő, jégből faragott óra háromnegyed tizenkettőt mutatott – épp elég ideje maradt Jamesnek és a húgának, hogy kiérjenek az erdőbe.
James kimászott az ablakba. Vett egy mély levegőt,
kiélvezte az éjszaka hűvösét. A Hold ezüstös fénnyel világított rá, a csillagok
apró aranypettyekként ragyogtak. A fenyőerdő hátborzongatóan festett, mindent
vastagon beborított a hó. James összehúzta a szemét: rendben, azon a fatörzsön
ott van még a kékkel festett hópehelyük.
Nives szobája egy emelettel volt Jamesé alatt. Mivel
a szüleik és a szobáikat őrző őrök egészen biztosan nem támogatták az éjszakai
kalandot, kénytelen volt kastélyon kívüli utat keresni és bejárni a húgához.
Felállt, belekapaszkodott az ablakkeretbe. Vastag
kesztyűjét nem kezdte ki a hideg, viszont az arcát annál inkább. Hozzászokott
élete elmúlt tizenegy évében, de azért mindig vágyakozott egy kis napsütés,
szavannák és homokos tengerpartok után.
Hóvárat hatalmas kövekből építették, és mivel a
nagyanyjuk mestere volt a télnek, rengeteg jégfaragvány díszítette a falakat.
James most ezekbe kapaszkodva rugaszkodott el a párkányról, és szorosan a
csúszós, érces falnak lapulva nekiállt lesiklani egy emeletet.
Ha ő is örökölte volna Elza mama erejét… hát akkor
most nem félne annyira, hogy lezuhan az irdatlan mélységbe. De mivel őt az
adottságai és életkora miatt anyjuk nővére, Christabel néni kezdte el tanítani,
csak a sötétben való repülésre számíthatott – volna, ugyanis ami azt illeti,
nem éppen brillírozott repülés terén.
Mire leért a húga erkélyére, a hideg ellenére is
csatakosra izzadta magát. Szerencsére bent lobogott a kandallóban a tűz, James
rögtön meg is rohamozta az előtte álló karosszéket. Felkapta belőle a
díszpárnát, és a húgához vágta.
– Ehh… – hallatszott a párnába fojtott válasz.
– Nives – suttogta James –, lemaradunk!
– Jaj.
James hamar belátta, hogy távolról nem fog sikerrel
járni, így kénytelen-kelletlen otthagyta a meleget árasztó kandallót, és a
testvére ágyához ment.
– Gyere, Nives! Jéghold; emlékszel?
A jéghold szóra a kislány egyből megébredt.
– Jéghold – ismételte, és lassan kinyitotta jégkék
szemét. James néha sajnálta, hogy neki anyjuk barna szembogara jutott, de hát
ilyen az élet. A kislány felült, szőke haja hatalmas kusza szénakazalban állt
össze a feje tetején. James most örült, hogy neki rövid, sima barna haja van,
ami nem viselkedik ilyen rendetlenül.
– Fel vagyok öltözve – állapította meg Nives. James
levette az ágy mellett álló fogasról a húga köpenyét, és átnyújtotta neki.
– Hercegnő – bókolt szórakozottan. – Néha komolyan
azt lehet hinni, hogy mormota vagy. Talán még náluk is mélyebben tudsz aludni.
– A mormoták alusznak téli álmot, igaz? – kérdezte
Nives, és a köpeny után bundás cipőjét vette föl. James türelmetlenül dobolt a
lábával, és visszatért a hideget beeresztő ablakhoz. Lehúzta kesztyűit remegő
kezéről.
– Igen, alusznak – mondta, kiemelve húga tudatlan szójárását.
A kislánynak nem tűnt fel a gúny.
– Egészen biztosan? – pislogott inkább.
– Igen – bólintott James idegesen. – De most tényleg
ez a legfontosabb, kicsike? Gyere, el fogunk késni.
Nives egy pillanatig nem válaszolt, csak bambán
bámult az ablakra, amihez lassú léptekkel közeledett.
– James…
– Igen? – A fiú a száját harapdálta. Mindjárt komoly
varázslatot kell elvégeznie, erre Nives pont most kezdi el bosszantani. Annyira
jellemző!
– Jamie, én azt hiszem, tegnap láttam egy mormotát
az erdőben – mondta a kislány halkan.
– Az nem lehet – ráncolta a homlokát James. –
Biztosan összekeverted valamilyen másik állattal. – Megvonta a vállát, és
megropogtatta az ujjait. Szörnyű hangja volt, de kellett a feszültséglevezetés.
– De most már tényleg gyere, Nives, ha nem akarod lekésni a jégholdat –
sürgette tovább a húgát, aki lábujjhegyen odasietett hozzá.
Izgatottan pislogott, úgy tűnt, elfelejtette a
mormotákat. James ezt örömmel vette tudomásul.
– Ugye repülünk, James, ugye repülünk?
– Hát, ha szeretnéd… – James igyekezett nagyon
magabiztosnak tűnni. Bár elég sokszor csinálta meg ezt a varázslatot kétéves
tanoncsága alatt (igazából ezt végezte el és gyakorolta legtöbbször), mégis
idegessé tette a tudat, hogy a húga testi épsége van a kezében. Elvégre
szörnyen magasan van ez a szoba is, és ha valami félresikerül…
Megrázta a fejét. Mit tanított neki Christabel néni?
Hát nem azt, hogy nincs lehetetlen?
James felmászott a párkányra, és maga mellé húzta
Nivest.
– Nos, mint a Sötétség Mágusa…
– A Sötétség ifjú Mágusa – kotyogott közbe
Nives, és türelmetlenül, mintha nem rá kellett volna várni ezidáig, kihajolt a
konkrét semmifelé és lebámult a mélységbe. James elkapta a vállánál fogva,
mielőtt egy erősebb szélroham felkaphatná.
– Arra gondoltam, átváltoztathatnálak madárrá. Meg
magamat is – összegezte gyorsan a tervet. – Mit szólsz?
Nives megvonta a vállát.
– Hát ha azt mondod, ifjú mágusként ezt tudod a
legtökéletesebben varázsolni, én hiszek neked.
– Christabel néni ezt a varázslatot találta a
legfontosabbnak. Az átváltoztatást – magyarázta James, talán csakhogy kicsit
húzza az időt. Fújtatott, összedörzsölte a tenyerét. Menni fog, biztatta magát.
– Menni fog a repülés azonnal? – érdeklődött Nives.
– Amikor én repültem először, ösztönösen éreztem,
hogy hogyan kell.
– Pompás – nyugtázta Nives. – Akkor mehetünk már? –
hajolt ki újból.
– Csitt már! – szólt rá James. A húga a szemét
forgatta, aztán széttárta a karjait. James az arcára simította szárnnyá formált
kezeit.
– Sólyom vagy, én tudom! – mondta a varázserejű
szavakat. A kis szőke hercegnő helyett egy kis feketerigó ugrált a párkányon.
James elhúzta a száját. Nem épp sólyom, de legalább madár. Az alkarjára vette
az apróságot.
– Remélem, nem fogsz megfagyni – jegyezte meg. Nives
csipogott, és megcsipkedte James ujjait. Felröppent, és körözött kicsit a
testvére feje fölött. A fiú bólintott.
– Én is megyek.
Lehunyta a szemét, és erősen arra koncentrált, hogy
karjai szárnyakká válnak, szája helyére csőr nő, a lábai karmokban végződnek és
puha tollak fedik a testék.
Tíz másodpercnyi tömény bizsergés után a mutatvány
sikerült, bár James gyanította, hogy ő sem sólyomként álldogál a párkányon. Ha
lett volna válla, megrántotta volna (hiába intette tőle etikettmániás apja).
Kitárta hát szárnyait, és elrugaszkodott a kőről. Nives fekete gombszemekkel
bámult rá, és türelmetlenül csipogott.
A levegő konkrétan felkapta Jameset, befurakodott a
szárnyai alá és a hátára kapta. Nives boldog rikácsolással követte, hevesen
verdesett kis szárnyacskáival.
Elrepültek a várkert, a várárok, egy kisebb mező
fölött, majd elérkezett a fenyves. A fák ijesztően is festhettek volna, ahogy
az ég felé törtek hegyes és lompos ágaikkal, de James itt nőtt föl, és szerette
a helyet.
Egy puha hóbuckában landoltak, a földet érés nem
sikerült olyan fényesen, mint a felszállás. Nem esett semmi bajuk, és James a
visszaváltozást is ügyesen bonyolította le. Nives izgatottan tapsikolt
kesztyűtlen kezeivel, ujjai körül jégszikrák pattogtak.
– Indulás! – szólt James, és a húgát maga után
vezetve, a térképét lesve kereste a megfelelő helyre vezető ösvényt. Csöndben,
az erdő neszeit hallgatva haladtak előre, közben fel-fellestek az égre, ahol a
Holdat már kezdte körbelengeni egy halvány kék fény. A levegő is kezdett egyre
jobban lehűlni.
Mire elértek a kedvenc sziklájukig, James szája
reszketett a hidegtől, de csak menetelt tovább. A hatalmas követ puha moha
borította; egy kis tisztáson állt, őrként a mögötte húzódó mélységes mély résen.
Nives felnézett az égre.
– Mindjárt kezdődik!
Szaladni kezdett, s amikor a sziklához ért,
széttárta a karját, átölelte öreg barátjukat. Nives egészen apró kora óta hitt
benne, hogy az arandelle-i kőtrollok rokona, hiába cáfolt rá minden körülmény.
James már nem is szólt rá, hogy ne ölelgessen egy
élettelen követ.
– A hátadra mászunk, rendben? – gügyögte Nives a
sziklának. – És építünk egy kis jégkilátót!
James segített felmászni a húgának, utána a kislány
maga mellé húzta őt.
– Kapaszkodj, most én villogok a varázserőmmel –
fuvolázta Nives, és már emelte is a magasba fehér kezecskéit. Csuklóját
behajtotta, ujjaival zongorázott a levegőben, mire vastag jégréteg vonta be a
sziklát. Egyre vastagodott és nőt, James pedig feladva büszkeségét megmarkolta húga
vállát, ahogy emelkedésbe kezdtek. Nives precízen emelte őket a magasba –
bonyolult kézmozdulatokkal lépcsőt és korlátot varázsolt maguknak. James már
csak egy kis önkiszolgáló vacsorás bódét hiányolt.
– Gratulálok! – mondta elismerően, de a bűbájnak még
nem volt vége: Nives hóbuckákat is alkotott maguknak, hogy legyen mire ülniük.
– Bizseregnek az ujjaim – rázogatta a kezét a
kislány, majd helyet foglalt. James rámosolygott, és leült mellé. Belesüppedt a
hóba, szerencsére a köpenye vastag volt és melegítette.
– Nézd, Nives! – mutatott az égre James. –
Elkezdődött a jéghold!
A kislány ábrándosan sóhajtott. A Hold ezüstszínét
fokozatosan elnyelte a kék egyszerre halvány és erős árnyalata. Az égitest
körüli csillagok fehérre változták, fényükkel elkápráztatták a gyerekeket.
Olyan érzésük volt, mintha kék dunyhát borítottak volna a világra: minden kékes
fényben játszott. A hó fehérje jégkékbe fordult. A fák már nem zöldek voltak,
hanem azúrszínűek, törzsük és ágaik királykékek lettek.
– James – rángatta meg bátyja köpenyét Nives,
kizökkentve őt a nagy ámulás-bámulásból. A kislány előremutatott. – Azok a fák…
nem kékek.
James arra nézett. Valóban, néhány fa nem vált
kékké, megmaradt az átlagos kinézeténél. Ha ez nem lett volna elég különös, még
rátett egy lapáttal, hogy szélcsendben is izegtek-mozogtak az ágai, de még a
gyökerei is.
James összevonta a szemöldökét. Nem kellett
kristálytisztán emlékeznie a legutolsó varázsóra minden elhangzott szavára – az
óra címe egyébként: Hogy lehet felismerni egy átváltozott varázslót?
volt –, így is tudta, hogy nagy a baj.
– James! – Nives hangja rémülten csendült.
– Mi az? – pördült meg a fiú.
– Ott… Mögötted! – kiáltotta Nives, és meglendítette
a karját, hogy jégfalat varázsoljon maguk elé. Süvítő hang hallatszott, aztán
egy koppanás – egy nyílvessző pattant le a mágikus pajzsról. James kikémlelt a
védelem mögül. Testes alakokat látott a kék és a nem kék fák között; fedezékből fedezékbe ugráltak, közben nyilakat lőttek
feléjük. Christabel néni szerint minden varázsló képes irányítani a vizet –
James azonban sehogy sem boldogult a fagyott vízzel. Ellenben Nives
harciasan lövöldözött hógolyókat és jégcsapokat a szélrózsa minden irányába.
James tudta, hogy pánikol a húga, és csak véletlenszerűen támadja az ellenséges
fákat és embereket.
Az ajkába
harapott. Volt egy bűbáj, ami egész jól ment neki a nagynénje szerint;
legalábbis a Jelenj meg, Tűnj el! című óra után alaposan megdicsérte.
Most egyik fát a másik után változtatta láthatatlanná, amiknek az idegenek
hangos puffanások és durva káromkodások kíséretében neki is szaladtak.
Nives kezdett
lenyugodni, és James szerint pompásan teljesített, csak ámulni tudott az
ügyességén: a jégcsapok és hógolyók elmaradtak, viszont a lány egyetlen
intésére jégburok zárult egy ember köré, a másiknak a lábait fagyasztotta a
földhöz, a harmadik kardját kicsapta a kezéből.
Egy dologra
azonban egyikük sem figyelt fel időben. A hátuk mögötti ártalmatlannak tűnő
fákról kiderült, hogy egyáltalán nem azok: földből kiálló gyökereiket súlyos
léptekre használva közelítettek feléjük.
Az egyik fenyő
ága kinyúlt, elkapta Nives derekát. James rácsapott az ágra a kezével, és
megpróbálta elporlasztani a fát, valahogy úgy, ahogy Christabel néni
változtatott egyszer porrá egy botot. Sajnálatos módon neki nem sikerült olyan
fényesen, mint a nénikéjének. A gonosz faág húzni kezdte a vadul csapkodó és
kiáltozó Nivest; James hiába kapott utána, elvesztette az egyensúlyát, és a
húga által varázsolt jégkorlátnak tántorodott. Recsegés-ropogást hallott, a
következő pillanatban pedig arra lett figyelmes, hogy nincs se talaj, se jég a
talpa alatt.
A szakadék
nagyon mély volt. James másodpercekig zuhant, mire a teste reagált a
történésekre. Kapálózni kezdett, és megpróbált úgy mozdulni, ahogy Christabel
néni tanította repülésórán. Térdeit behajlította, a fejét megemelte, hogy
fölfelé szálljon, a karjait széttárta, hogy egyensúlyozzon velük. Rövid idő
után abbamaradt a sebes zuhanás, James lebegett. A biztonság kedvéért
megkapaszkodott egy kiálló sziklában, és felhúzta magát a vékony peremre.
Hanyatt feküdt, köhögött és próbálta visszanyerni a lélegzetét.
A húgomat
elfogták…
Muszáj volt
mély levegőket vennie, hogy értelmezze a gondolatait és a történteket.
Hóvárat
megtámadták – hogy kik, az James számára rejtély maradt. Annyit tudott csak,
hogy ki kell szabadítania a húgát, akárkik ejtették is foglyul.
Előhúzta az
övéből a kését, amit nem is olyan régen Christabel nénitől kapott. Az asszony
azt mondta, varázsereje van. Hortensia Pollimon barátnőm készítette,
márpedig ő a fémek mestere. Jamesnek csak halvány fogalma volt arról, ki az
a Hortensia Pollimon, de remélte, hogy valóban kitűnő pengét készített.
Értékelte volna, ha valami varázslatot is csempészett volna bele, de ez csak
akkor derülhetett ki, ha használja.
Felült, majd
talpraállt, megfeszítette az izmait. Felszálláshoz készülődött. Amikor újra a
levegőt szelte, nem érezte a hideget, sem a testében lüktető fájdalmat.
Mielőtt kiért volna a szakadékból, összeszorította a
szemét, és elképzelte, hogy láthatatlan. A teste bizsergett, ahogy megtörtént a
varázslat.
A támadók eltűntek a környékről; a távolban viszont
tűz lobogott. James izzadt tenyerével erősen rámarkolt a tőrje markolatára.
Készen állt rá, hogy akár az életét áldozva is kimentse a húgát a gonoszok kezei közül.
/*/
Alvart nagyot sóhajtott. Parancsba kapták Rodaltól,
hogy mindenkit, akit találnak, öljenek meg, de nem volt szíve végezni ezzel a
tökmaggal. Eszébe jutott, hogy hazavihetné Oswald királynak. Jobban mondva
annak a lányának, Fridának, hogy legyen egy barátnője. A lányok szeretik, ha
tudnak valakivel csacsogni és játszani.
Megrázta a fejét.
Az egyik embere, Erasmus, aki eddig megállás nélkül
a kis csöppséget bámulta, megszólalt.
– Mi legyen vele?
Alvar látta rajta, hogy az ő gondolatai is Rodal
kegyetlen parancsa körül forognak. Ő maga még egyszer végigfuttatta fejben a
terveket, aztán döntött.
– Elvisszük magunkkal. Nem ölünk gyereket.
Erasmus megnyugodva bólintott, és nekidöntötte a
hátát egy kék fának. Fölnézett az égre, ahol még mindig szórta kísérteties kék
fényét a Hold.
– Bámulatos. Megértem, hogy a kölykök meg akarták
nézni.
Alvar egyetértőn hümmögött. Nem volt kedve beszélni,
arra gondolt, hány embert kell még megölniük az éjszaka folyamán. Valószínűleg
ennek a szerencsétlen kisgyermeknek a családja is odaveszik, akárcsak az a vele
lévő fiú, aki lezuhant a szurdokba.
Az őrük, Sigurd kocogott oda hozzájuk, a talpa alatt
hangosan ropogott a hó.
– Alvar!
– Mondd.
– Rodal küldött, azt mondta, készüljünk a támadásra.
A zsoldosok rögtön szedelődzködni kezdtek, magukra
szíjazták fegyvereiket és pajzsaikat. A hangos recsegést-kopogást követően
kislány mocorogni kezdett a ruhakupac alatt, megfordult, szőke haja,
porcelánbaba arca kivillant a takarók alól. Sigurd felhördült, amikor
megpillantotta.
– Alvar! Mit keres itt Hóvár hercegnője?
Alvar nem hitt a fülének.
– Hogy mondod?
Sigurd vádaskodva mutatott a kislányra. A többiek öltözködés
közben figyeltek minden szavukra
– Ez Rodal unokahúga, Alvar. Az öccsének, Eugene-nak
a gyermeke. Ha jól emlékszem, a neve Hóvári Nives.
Alvar kifújta a levegőt. Ez nem lehet igaz.
– Ébredezik – jegyezte meg Erasmus, és megigazgatta
a fején a sisakját. Alvar odament a kislányhoz, aki nagyokat pislogva nézett
körbe a bundák alól. A szája elnyílt csodálkozásában, nyilván nem tudta, hol
lehet.
Összepréselte a száját, és segítségkérőn nézett
Sigurdra, aki csak a vállát vonogatta.
– Nem éppen úri szállást adtál neki, viseld a
következményeit!
Alvar meg akarta ütni, de akkor hangos kiáltás kíséretében felült a kislány, ő pedig védekezőn maga elé rántotta a pajzsát.
/*/
Nives döbbenten nézett ki egy nagy kupac bunda alól.
Mégis hol az ördögben vagyok? Akiket látott, egyáltalán nem voltak
ismerősek a számára: csupa fonott szakáll és haj, szarvas sisakok, hatalmas
kerek pajzsok, csatabárdok, lándzsák… halvány sejtés ébredt benne, hogy kik lehetnek,
de a feje annyira sajgott, hogy nem tudott rendesen gondolkozni.
Megérintette a feje búbját: jókora pukli
éktelenkedett rajta.
Hirtelen minden eszébe jutott – hogy a testvére
hogyan zuhant a szeme láttára a mély szakadékba, hogy hogyan szakították őt le
a fenyőfák a jégkilátójáról, hogy hogyan dobták a sisakos katonák elé a hóba,
majd ezután hogyan igyekezett sikertelenül szabadulni a nagydarab férfiak
fogságából…
Most körülötte a férfiak készülődtek valahova:
fémcsikorgást hallott, az idegenek fegyvereket és pajzsokat szíjaztak magukra.
Harcba indultak.
Kettő közülük, egy szőke meg egy barna copfos felé
indult. Nives idegesen felült, maga elé emelte a kezeit, hogy jégcsapokkal
szórhassa meg a közeledőket.
A kezét azonban vastag szőrmekesztyűkkel fedték be,
a csuklójára szíjazták az anyagokat. A fogával próbálta szétfűzni a kapcsokat,
de erős karok ragadták meg a vállánál fogva, aztán a kezeit a háta mögé
szorították.
– Hé! – kiáltott fel, de nem ért vele semmit.
– Úgysem tudsz megszökni, fölösleges próbálkoznod –
közölte vele a szőke copfos. Mély, dörmögő hangon szólt, Nives remegni kezdett
tőle.
– Hol van a bátyám? – kérdezte, és igyekezett
elnyomni magában a reszketve ébredező félelmet.
– Meghalt.
– Hazudsz – vágta rá. Ha valóban így lenne…ha James
valóban meghalt volna, azt éreznie kellett volna.
Az ajkába harapott, hogy visszafojtsa a kitörni
vágyó kétségbeesett zokogást.
– Induljatok, majd megyek utánatok – mondta a szőke
a társainak, miközben egy kötéllel összekötötte Nives csuklóját. – Mindent csináljatok
a megbeszéltek szerint, rendben? És akkor nem lesz semmi baj.
– Ki vagy te? – kérdezte a lány gyanakodva. A férfi
arcát durva vonások alkották, ajka húsos volt, szeme halványzöld. Akárcsak a
hangja, a termete is egy medvéhez volt leginkább hasonlítható; vállai szélesek,
karjai izmosak voltak. Bőrpáncél fedte felsőtestét, a hátán pajzs lógott, övén
különböző méretű balták függtek.
– Alvar, Jegesalföldi Oswald udvarából.
Nives elfojtotta a nyögését. Jegesalföld?!
A jegesalföldi katonák – nyilván zsoldosok –
trappolva otthagyták a tábort, csak a szőke copfos Alvar és egy fekete hajú
férfi maradt ott.
Alvar megköszörülte a torkát.
– A családod nem éli túl az éjszakát – tájékoztatta
a lányt. – Neked is meg kellene halnod, Rodal holtan akar látni. Nem fogunk
megölni, inkább elviszünk Oswaldhoz.
Nives szeme tágra nyílt. Megrángatta a kezét –
muszáj kiszabadítani magát, hogy megmenthesse a családját. Talán elég csak
fellőnie egy jégkristályt az égbe, az figyelmeztetné a vár lakóit…
– Jó ideig eszméletlen voltál – mondta Alvar. –
Tűfenyves katonái rég feldúlták a várba vezető utat.
– Őrült vagy, ha azt hiszed, hogy a családomat bárki
is meg tudja ölni.
– Vállaljuk az őrültséget – fújtatott a fekete
copfos. Alvar vállára csapott. – Most már mennünk kell, ha el akarjuk kerülni
Rodalt…
– Nem mentek sehova! – Egy mély hang harsant a fák közül, Nives összerezzent a rémülettől. Mi az ördögöt művel James?
/*/
Jamesnek fogalma sem volt arról, mit csinál. Egy
bűbáj segítségével varázsolta mélyre és rekedtre a hangját, de annyira
lemerítette a mágia, hogy inkább hagyta a fenébe.
Nives mögé kell lopakodnia, hogy ott átváltoztassa
kisállattá vagy láthatatlanná. A késére pillantott, de nem gondolta, hogy lenne
annyira éles a pengéje, hogy átszakítsa a zsoldosok bőrmellényét.
A húga tágra nyílt szemekkel fürkészte az erdőt,
kereste őt, de nem láthatta, hogy a fákon bujkál. James viszont látta, hogy a
kezeit összekötözték – tehát nem tudott varázsolni. Láthatatlanul sem fog tudni
elmenekülni a kötél- és bundafogságból, marad hát a kisállattá változtatás.
Nemrég kitűnően megcsinálta, szóval csak semmi
idegeskedés. Ügyes lesz.
– Ki az? – üvöltötte el magát az egyik jegesalföldi
férfi. Úgy nézett ki, mint egy átlagos jegesalföldi zsoldos – bőrruha,
nevetséges fejfedő, nagy copfos haj és szakáll. Ó, és a hatalmas izomkötegeket
se felejtsük ki a listából.
James nyelt egyet, az arca elé tekerte a sálját, majd
lekúszott a fa tövébe. A tábortűz fénye elrejtette őt a harcosok szeme elől, de
nem várhatott sokáig.
Előrenyúlt fedezékéből, Nives homlokára simította a
tenyerét.
– Egér vagy, én tudom! – suttogta. Fény
villant, a jegesalföldiek felordítottak. James a combjába marva koncentrált,
majd összezsugorodott, a világ körülötte pedig megnőtt.
Ujjongásra nem maradt ideje, ugyanis rögtön
menekülniük kellett. A jegesalföldiek baltákat és fejszéket ragadtak meg, ő
pedig még mindig nem látta, hogy Nives előfurakodott volna a sokréteg takaró
alól.
Közelebb sietett, tappancsai fáztak a havon. Halk
nyüszítést hallott, mire orrával és mancsaival igyekezett kaparni, megemelni a
pokrócokat. Miután nagy nehezen előásta a húgát, az egérszemeivel ránézett és
annyit cincogott:
– Nyomás!
/*/
Nives rohant, ahogy csak bírt apró lábaival, az
útjelző az orra előtt legyező fekete farkinca volt. Hiába zihált, hiába
dolgoztatta izmait, sehogy sem sikerült távolabb jutniuk.
– Okosabb lett volna, ha fehér egerekké változtatsz!
– tette szóvá lihegve, mire a bátyja arcon legyintette egérfarkincájával.
– Psszt!
A föld hirtelen megremegett, Nives majdnem
megbotlott. A hatalmas jegesalföldi katonák – akik egérmérete nélkül is óriások
voltak Niveshez képest – a nyomukban trappoltak, felverték a havat, egy
jégdarab majdnem leszúrta Nivest.
Azon gondolkozott, egérként tudja-e a nagyanyjától
örökölt varázslatot alkalmazni. Megállt, hogy kipróbálja, de ezzel végzetes
hibát követett el.
Az egyik jegesalföldi elvetődött, hatalmas tenyere
Nives hátát érte. A kislány rögtön visszaváltozott ember alakba, fulladozott, a
levegő kiszorult a tüdejéből, az arca belenyomódott a hóba, ahol nem volt
oxigén. Kínosan röhejesnek érezte, hogy ő, Nives, aki a tél mágiáját uralja,
így hal meg.
Csak akkor tűnt fel neki, hogy könnyek mossák az
arcát, amikor Alvar megragadta a hajánál fogva, és ülőhelyzetbe rántotta.
Köhögött egy sort, kezeit az arcára tapasztotta.
– Ki volt az a fiú? – mordult rá Alvar.
– Csak egy szolga – hazudott csípőből Nives, habár
nem tudta, mennyire hisznek neki. – A neve Tor, ő engedett ki minket a várból.
– Akkor nem fontos – szólt Alvar a hátrébb álló
társának. – Úgyis meghal.
Alvar rongyokba csavarta Nives kezét, mielőtt a
kislány varázsolhatott volna. Nives remegve, könnyes szemekkel bámult az erdő
sötétjébe, ahol James eltűnt. Remélte, hogy a fiú nem jön vissza többet,
menekül, amilyen messzire csak lehet.
A szíve majd meghasadt, ahogy az általa olyannyira
szeretett erdő a feje fölé hajolt, a sötétség szinte összenyomta.
Lehunyta a szemét.
Ég veled, James!

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése