4. fejezet
Egy mese kezdete
Cassida egy molyrágta matracot meg egy vékony
lepedőt kapott Aldus bácsitól, és bevackolta magát a sötét pince legvilágosabb
sarkába. Egy rozoga éjjeliszekrényen gyertya pislákolt. A lány attól tartott,
hogy az éjjel egyszer csak összedől a bútor, és lángra kap a matraca. Vagy
álmában lerúgja a gyertyát. Egyik sem volt túl szerencsés.
Tarira a helyiség másik végében ágyazott meg
magának, és közben őt figyelte. Kérdéseket szeretett volna feltenni, de a
lángszító, vagy hogy hívták, olyan szúrós szemekkel méregette, hogy Cassida
szinte levegőt venni sem mert.
Megdörrent az ég.
Cassida összehúzta magát, és megigazította a
párnáját. Hanyatt dőlt, aztán oldalra fordult, a nyirkos (és remélhetőleg nem
penészes) fal felé, majd a mellkasához húzta a térdeit és összegömbölyödött.
Összeszorította a szemét, nem akart gondolkozni.
Igyekezett a legjobban kizárni a külvilágot, de nem volt nála könyv, aminek
segítségével ez a legmódszeresebben sikerülhetett volna.
Valaki odament hozzá, és leült a matraca szélére.
– Alszol? – kérdezte Tarira.
– Tudod, hogy nem. – Cassida nem fordult felé, nem
akart beszélni vele. A gyomra fájt az idegességtől.
– Ja.
A lány egy ideig dobolt a padlón, mielőtt újból
megszólalt volna. Pedig Cassida már reménykedett, hogy békén hagyja, hadd
aludjon nyugodtan, hogy aztán másnap reggel újra anyja hatalmas villájában
térjen magához…milyen szép is lenne!
– Ismered? – kérdezte Tarira. Cassida nem válaszolt,
csak a hátára gördült, és csúnyán nézett a szítóra, jelezve, hogy menjen onnan.
De az persze nem vette a jeleket. Egy könyvet emelt magasra, hogy a gyertya
fényében Cassida láthassa a borítót. Mivel a kötet rongyos volt, a lány nem
tudta kivenni, milyen ábrákkal díszítették.
– Keresztes hadjárat farmerban. Ismered?
Cassida nem ismerte, és nem volt benne biztos, hogy
alapból érdekelné a történet, de most úgy nyúlt érte, mint a vízben fuldokló a
mentőövért.
– Egy holland írónő írta, Thea Beckman.
– Aha.
Óvatosan belelapozott; a lapok ropogósak voltak, és
sárgásak. Réginek tűnt, de olyan vonzónak, hogy Cassida rögtön átpakolta a
párnáját a gyertyához közelebb eső matrac felére, hogy tudjon olvasni.
– Kösz – mondta. Biccentett Tarira felé, aki ezúttal
vette a jelet, és visszament a saját kuckójához.
Cassida nem tudott túl sokáig olvasni. Élvezte, hogy
angol szavakat és gépelt betűket lát. Biztonságban érezte magát az ismerős
cselekvéstől, de az idegesség csak nem akart múlni. Mégis mi a csuda történik
vele itt? Másnap a tenger fenekére akar utazni, egy szirénkirályságba. Talán
magával Ariellel is találkozik…
A könyvet egy idő után a mellkasára ejtette,
behunyta a szemét, és relaxálni próbált. Sorban ellazította a porcikáit, lassan
teljesen elálmosította a testében kerengő bizsergető melegség. De aludnia így
sem sikerült. Órákig lebegett félálomban, aztán zajok zavarták meg békésnek nem
nevezhető állapotában.
– Halkabban! – pisszegett valaki. Lányhang volt, így
Cassida Tarirára tippelt. – Felébreszted! Végre elaludt…
– Bocsánat – morogta egy mélyebb hang. Elric. Nagyot
nyögve leült valahova, valószínűleg valamelyik matracra.
– Csúnya vágás – jegyezte meg halkan Tarira.
– Kösz.
Elric felszisszent.
– Aldus jól van?
– Behívták.
Cassida légzése gyorsulni kezdett, de próbálta
visszafogni magát. Nagy levegőket vett, és igyekezett elhitetni vendéglátóival,
hogy legmélyebb álmát alussza. Teátrálisan horkantva oldalra fordult, a fal
felé. Hallotta, hogy Tarira és Elric megállnak, még szinte levegőt sem vesznek,
feszült csendben telt el a következő egy perc. Aztán Tarira kifújta a levegőt,
és így szólt:
– Alszik, mint a bunda.
– Remélem is…
Legalább öt perc csönd. Cassida torkában gombóc
kezdett nőni a feszültségtől. Hangokat hallott csak, azokból próbálta
kitalálni, mi történhet éppen. Elric folyamatos sziszegéséből és
szitkozódásából, meg Tarira sűrű elnézést kéréseiből arra következtetett, hogy
épp a fiú sebét tisztítják ki. Vajon hol szerezhette? Cassida szíve gyorsabban
kezdett dobogni az izgalomtól és a félelemtől. Fáradtsága elillant, gondolatai
száguldozni kezdtek, és a szorgalmas krimiolvasó előtört belőle: Elric
d’Callow-t akkor látta utoljára, amikor az odaadott neki egy matracot, aztán a
srác felrohant a házba és utána nem jött vissza többet. Aldus bácsi maximum fél
órát maradhatott unokaöccse távozása után a pincében, aztán ő is fölment. Ő sem
tért vissza azóta.
Ott lent Cassida nem hallotta ugyan a hirtelen
keletkező vihar zajait, csak néha-néha egy-egy borzasztó hangos mennydörgést.
Az az ijesztő kiáltás nem ismétlődött meg többé.
Előtte az a kis teknős hozott üzenetet, hogy
korábbra hozzák az ő szertartását.
Ezeknek mind-mind össze kéne függnie valahogy. De
mégis hogy? Az ajkába harapott a tehetetlensége miatt érzett dühében.
– Biztos vagy benne, hogy jó ötlet ez? – kérdezte
Tarira. Már annyira nem törődött vele, hogy lehalkítsa a hangját.
– Mármint mi? – Elric továbbra is csöndesen beszélt.
– A csajt levinni Aquatához.
– Tarira, ez a kötelességünk.
– Értem, értem – biztosította Tarira. – De mégis…
nézz rá. Ha a királynőd valami olyan szeszélyes ostobasággal áll elő, amire az
ember számít tőle… akkor azt csúnyán el fogja bukni. Akár még bele is halhat.
– Láttad délután.
– Épp ez a baj.
Cassida szíve elszorult. Oké, hogy nem egy nagy
harcoszseni meg minden, de azért nem szép dolog ezt a háta mögött kitárgyalni.
– Több van benne, mint látod – közölte Elric. A
lánynak jól estek a szavai, de tudta, hogy Tarirának igaza van. És ez nem csak,
hogy rosszul esett neki, de egyenesen megrémítette. Az a nagy szeszélykirálynő
milyen egy perszóna lehet? Képes lenne vajon a halálába kergetni?
Ő még sosem gondolkozott el igazán a halálon. Vagyis,
de, persze, mindenki elgondolkozik rajta egyszer-kétszer. Nagyszülei még
életben voltak (mármint azok, akiket ismert), szóval velük kapcsolatban nem
volt még ilyen élménye. Meghalt pár kedvenc karaktere, akiket meggyászolt… de
abba még nem gondolt bele, hogy milyen lehet meghalni. Elveszíteni az
életét – ez vajon hogy történne meg? Szenvedne közben, vagy nem? Milyen
körülmények között folyna le? Milyen lenne egyszer csak már…nem létezni?
A hideg kirázta.
– El, kérlek! – rimánkodott Tarira. – Velem őszinte
lehetsz. Lehet, hogy Baldrickot nem akarod megbántani. De én látom, amit te is.
Ez a lány tíz feladatból egyet, ha túlélhet.
– Bízz benne! – makacskodott Elric. Tarira
frusztráltan sóhajtott.
– Elric, ez a csaj olyan, mint Forrest Gump! A
futáson kívül nagyjából semmire sem képes. De még abban sem lehetünk biztosak,
hogy futni tud.
– Ki az a Forrest Gump? Egy szító ismerősöd?
Cassida elképesztően morbidnak érezte a szituációt,
hogy Forrest Gumphoz hasonlítgatja egy tűzgolyókkal dobálózó lány.
– Elric, egy katasztrófa vagy – szidta meg a fiút
Tarira. – A lényeg az, hogy ez így nem mehet. Baldrick nem tudja megvédeni
magát, ha olyan helyzetbe kerül.
– Majd megvédem én… – Elric hősködése erőteljes,
borzasztó köhögésbe fulladt. A hangok alapján a padlón kötött ki a rohamtól.
– Mondtam, hogy… – kezdte Tarira, de Elric hörögve
ráripakodott:
– Hozd!
Cassida ösztönösen összehúzta magát, amikor
hallotta, hogy Tarira trappolva szalad végig a pincén. Közben Elric nem hagyta
abba a fulladozást. Tarira a pince rozoga lépcsőjén rohant most fölfelé,
Cassida attól tartott, a lány alatt beszakadnak a fokok.
Nagyjából fél percig bírta, hogy ne mozduljon. Aztán
felpattant, és a lepedőt lerázva magáról a fiúhoz sietett, aki összegömbölyödve
köhögött a padlón. Láthatóan fájdalmai voltak, a keze előtt a földön vérfolt
éktelenkedett.
– Elric! – szólította meg aggódva, és megfogta a
vállát. A fiú zihálva fölemelte a fejét, szőke tincsei nedvesen tapadtak izzadt
arcához. Kék szeme olyan sötét viharszínű lett, hogy Cassida egy pillanatra
megijedt tőle. Szája sarkából vér szivárgott.
– Jól vagy?
Ostoba kérdés – nyilván nincs jól. A körmét rágva
próbált valamit kitalálni. A pizsamának kapott ing ujjával letörölgette Elric
arcáról a vért, amíg az lihegett. Aztán újabb köhögőroham jött rá, és újabb
adag vért köpött a padlóra.
– Tarira! – kiáltotta kétségbeesetten Cassida.
Segíteni akart, de egyszerűen nem tudott hogyan. A lány léptei hamarosan újra
felhangzottak, és hamarosan felbukkant a lépcsőn, szinte száguldott lefelé.
Kezében egy üvegcsét tartott. Elric észrevette a barátját, és megkönnyebbült,
reszkető sóhaj rebbent föl ajkáról. Cassida hátrébb húzódva bámulta, ahogy a
fiú a lány segítségével a szájába önti az üvegcse fekete tartalmát.
– Most jöhetek azzal, hogy én megmondtam? – tette
föl a kérdést Tarira, és megsimogatta Elric összekócolódott haját. Cassida szó
nélkül igazgatni kezdte a matracon a gyűrt ágyneműt, Tarira hálás pillantást
vetett rá, Elric lehunyta szemeit. A két lány segítségével a hátára feküdt, de
amikor be akarták takarni, elutasító mozdulatot tett a kezével.
– Semmi bajom – bizonygatta motyogva, és megdörgölte
az arcát.
– Mi történt? – kérdezte aggodalmasan Cassida. Talán
nem volt színötös biológiából, de azt azért ő is tudta, hogyha valaki vért
köhög, az nem egészséges. Tuberkulózisa volna? Az mitől is jön ki valakin?
Öröklődő betegség?
– Csak egy kis rosszullét – legyintett Tarira.
Cassida összevonta a szemöldökét. A lány könnyed hangja egyértelműen
hazugságról árulkodott.
– Nem fogsz válaszolni, igaz?
– Nem vagyok rá felhatalmazva.
– Bizony, hogy nem – szólt közbe Elric, és a takaró
csücskével megtörölgette izzadt homlokát.
– Hol van Aldus bácsi? – tudakolta Cassida. Tarira
és Elric vészjóslón néztek össze, amitől a lány libabőrös lett. A pince hűvöse
hirtelen szakadt rá, és összepréselte a tüdejét.
– Hajnali fél kettő van – jegyezte meg Tarira a
csuklójára pillantva, amin nem viselt órát. – Holnap hatkor pedig ébresztő,
mert hétkor már a királynő színe előtt fogsz állni! Vagyis úszni. Menj vissza
aludni! – Tapsolt kettőt, amivel Cassidát az egyik általános iskolás tanárjára
emlékeztette. Nem tetszett neki, hogy egy vele egykorú parancsokat osztogat, de
azért engedelmeskedett, és otthagyta a betegesen sápadt fiút. Mielőtt hátat
fordított volna, egy pillanatra találkozott a tekintete Elricével. Talán csak a
gyér fény vagy a fáradtsága játszott vele, de mintha a kék szempár aranyosan
csillant volna. Aztán a pillanat tovaszállt, Elric becsukta a szemét, és
sóhajtva túrt a hajába.
Újból a fal felé fordult. Elhatározta, hogy csak
azért is aludni fog. Lassan számolt magában százig, aztán vissza nulláig, el
mínusz százig, majd újra nulláig, százig, és így tovább.
Mielőtt a bársonyos kezű álom elragadhatta volna a
józanság hideg börtönéből, még elkapott pár szót, amit a szobában lévők vagy
kimondtak, vagy csak a képzelete hitette el vele.
– Aldus?
– Nem jön vissza egy ideig a keresésből.
– Őt keresi?
– Őt is.
Cassida nem tudta, kiről beszélnek, és hiába akarta
megkérdezni, a száját ólomlakattal zárták le, és elméjét magával ragadta a
sötétség.
Cassida utált korán kelni. Komoly harcokat vívott
szüleivel, de aztán maximum tíz perc kellett hozzá, hogy felélénküljön.
Most ez jóval tovább tartott, mert Tarirának (Elric
még aludt, Aldus továbbra sem került elő) el kellett újra magyaráznia a
sztorit, hogy mégis hogy került ebbe az ósdi pincébe és miért kell korán kelnie.
Azt hitte, hányni fog. De végül sikerült
letuszkolnia a torkán egy kiflicsücsköt. A gyomra megint teniszlabda méretűre
zsugorodott.
– Kikerestem neked Ravenna ceremóniás ruháját –
nyújtott felé egy csomagot Elric reggeli után, miközben a lány a haját próbálta
megszabadítani a makacs gubancoktól.
– Kösz.
– Tarira majd segít fölvenni – mondta Elric. Cassida
nem tett megjegyzést rá, hogy mennyire megváltozott a tegnapi Elrichez képest,
aki szórakozottan és csodásan festett, mint egy mesebeli herceg. Csipkelődött,
mégis volt benne valami finom úriemberi vonás. De most…egy porcelánbabának
tűnt, akit a legapróbb széllökés is darabokra tör.
– Jó.
Ha ideges volt, mindig előjött belőle a
szűkszavúság, ami éles ellentéte volt a mindennapos, replikációra mindig
készenálló énjének.
Ketten voltak a szobában, Tarira, miután kiutalta a
reggelit, eltűnt a feljáró ajtaja mögött. Cassidának zavarban kellett volna
lennie, vagy – a srác szirénképességei miatt – minimum vágyódva pislogni
Elricre, de igazából csak ürességet érzett magában. Az agya nem nagyon tudta
befogadni az információkat, beleértve, hogy nemsokára vége az életének.
Leszámítva azt a Tarira szerint szinte elkerülhetetlen forgatókönyvet, amikor
túléli a találkozást a tengerek királynőjével.
Gépies mozdulatokkal húzta végig a hajkefét szőke
hajzuhatagán, újra meg újra.
A veszély ellenére a bensőjében őrjítő izgalom
lángja lobbant föl.
Benne van egy mesében! Mióta is vágyott erre? Amióta
óvodáskorában édesapja meséiben hallott a jók és a rosszak csatáiról? Berit
mindig is utálta, ha Fergus ilyenekkel szórakoztatta a gyerekeket, mert
erőszakosnak titulálta a történeteket, de Cassida imádta őket. Boldog volt,
amikor a jó főszereplő életben maradt, legyőzte – megölte, vagy börtönbe
száműzte – a gonoszt, és szomorú, ha a kedvence életét vesztette a végső
csatában.
– Minden rendben? – zavarta föl gondolkodásából
Elric rekedtes hangja. Összerezzent, és ránézett. A fiút nyilvánvaló fáradtsága
és rosszulléte ellenére is szépnek találta, de kezdte megérteni, hogy ebben a
mesében ő nem lesz hercegkisasszony, és Elric pedig nem lesz a csinos herceg.
– Ja.
Cassida lesütötte a szemét. Elric úgy ült ott a
matracon félregombolt ingben és kócos hajjal, hogy úgy érezte, muszáj közelebb
mennie hozzá. Sóhajtott. Nyavalyás szirén! A pincében félhomály uralkodott, a
gyertyák, amikkel Tarira telepakolta a helyiséget, változó mennyiségű és
minőségű fényt adtak.
Cassida feladta a kócgubancokkal való hadakozást, és
a földre tette a fésűt. Látta, hogy Elric követi a tekintetével a mozdulatot.
Megköszörülte a torkát, és a padlót kezdte bámulni. Hümmögött egy kicsit,
dúdolni próbált, de elég rosszul hangzott, úgyhogy inkább elhallgatott. Az
ingujját húzkodta, és feltűnt neki, hogy véres maradt az előző este után.
Nagy levegőt vett – na majd most, amikor nincs itt
Tarira, megkérdezi a srácot a bajáról!
Persze, hogy a lángszítónak akkor kellett felnyitnia
a csapóajtót, és lerobognia hozzájuk, amikor elhatározásra jutott!
– Itt vannak! Elric, nyomás fel, van ott valaki,
akinek örülni fogsz! – Tarira vigyorra húzta száját, előbukkantak csorba fogai,
és vadul kacsintgatni kezdett barátjára.
Elric felnyögött, és a tenyerébe temette az arcát.
Cassida értetlenül kapkodta a fejét kettejük között.
– Ugye nem…?
Cassida magában folytatta a mondatot: Ugye nem egy
lány? Mire a végére ért a mondatnak, elszégyellte magát. Még jó is lenne, ha
Elricnek lenne valami barátnője! Akkor nem kéne minden ötödik pillanatban
megkérdőjeleznie meginghatatlan női függetlenségét, akire nemhogy nem hat a
férfiúi bájerő, de holmi szirénképesség sem!
– Na, nyomás fel, El! Nekünk készülődnünk kell –
hessegette el Tarira a fiút. – Fent találsz egy kis erőlevest, amitől
felélénkülsz!
Elric fintorogva emelkedett föl, Tarira megpaskolta
barátja izmos vállát.
– Csinos legyen, de ne vidd túlzásba, és…
– Nyugi, haver, tudom, mit csinálok! Volt már
párszor dolgom ilyen ügyekkel.
Cassida oldalát furdalni kezdte a kíváncsiság, hogy
vajon Tarira miért és hol találkozott hozzá hasonló ügyekkel, de erőt vett
magán, és nem szólalt meg. A bensője remegni kezdett az izgalomtól, amiért
egyszerre fogta el bosszúság és még vadabb izgalom.
Egy mesebeli királynő elé fog vonulni! Kiöltözik,
csipkés, habos-babos báliruhába…igaz, nem volt egy kifejezetten lányos lány, de
a szíve dobogni kezdett a gondolatra, ahogy maga elé képzelte magát egy
vízalatti palotában siklani a gyönyörű, kagylóból épített trón felé.
Abban a percben valahogy nem zavarták meg
képzelgéseit a próba esetleges véres kimeneteleinek sora.
Amikor Elric lépteinek zaja lassan elhalt (a fiú
minden fokot nyögve tett meg, nyilván fájdalmai maradtak a tegnap estéről),
Tarira csípőre tett kézzel fordult a pislogó Cassida felé:
– Készen állsz az öltözködésre?
Amikor először megpillantotta Tarirát, meg sem
fordult a fejében a gondolat, hogy a lány érthet a divathoz. Cassida sokat
tapasztalt már híresen tehetséges anyja mellett, de ilyen stílussal még sosem
találkozott.
Talán, mert ez is mesebeli, mondta magának, amikor
egy falnak támasztott, több helyen meghasadt tükörben nézegette magát, miközben
Tarira igazgatta a ruháját. Mintha az esküvőjére készült volna! Fura,
sellős-esküvőre.
A ruha felismerhetetlen anyagból készült, a kék
ezeregy árnyalatában játszott, és leírhatatlanul gyönyörű volt. Gyöngyök és
színes kagylók díszítették mindenütt. A felső része a mellkasához és a
derekától lágy hullámokban omlott alá. Ahogy mozgatta az anyagot, mintákat vélt
látni benne: kagylókat, sellőket, hajókat.
Tarira a haját is megcsinálta: kontyba tekerte a
feje tetejére, és kagylókat meg gyöngyöket tűzdelt bele. Cassida elégedetten
szemlélte az eredményt. Berit most elismerően biccentene, ha látná ebben a
ruhakölteményben. Nem, ez nem igaz – Berit imádná ezt a csodát, rajongana érte,
és addig nem nyugodna, amíg a tervezővel nem dolgozhatna együtt legalább egy
projekten.
– Divattervező vagy a mágusok világában? –
érdeklődött. Tarira nevetve rázta a fejét.
– Szó sincs róla. Csak már előkészítettem pár lányt
a szertartására.
– Hogyhogy?
Tarira vállat vont és nem felelt.

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése