Élesnyelvű Johanna és a nemes Corvus meséje
Ursula
meséje szomorúan végződött, a pár szerelme sosem teljesedhetett be, meghaltak,
egyikük háborúban, másik búbánatban. S midőn a Királynő továbbadta a soron
következőnek a szót, Lilly úgy döntött, az ő története is egy szerelmespárról
fog szólni.
–
A történetük nem volt ugyan zökkenőmentes, de pár jó barát segítségével kezükbe
vették életük irányítását, és harcoltak szerelmükért. Néhány szerencsétlenség
közbeszólt, de találékonyságuknak köszönhetően elszöktek a bajok elől, s ki
tudja? Talán még ma is boldogan élnek.
A
koromfekete hajú, éles nyelvű Johanna egy favágó lányaként született, s
szobalányként dolgozott egy firenzei özvegy nemesasszony (egy valóságos
boszorkány) palotájában. Sepregetett egész nap, takarított, és fogcsikorgatva
tűrte a verést, amit az özvegy szabott ki rá büntetésként, ha porszem maradt az
ablak üvegén. Lyra kegyetlen egy dáma. Négy gyermeket szült (vélhetőn különböző
férfiak voltak az édesapák), s erőszakosan meghatározta, kivel házasodjanak. A
második legidősebb gyermeknek, az egy szem legénynek is kinézte már a tökéletes
asszonyt: egy velencei nemesember legkisebb s egyben legszebb leányát, Cassandrát.
Azonban a fiú, Corvus szíve másért dobogott – a koromfekete hajú, éles nyelvű
Johannáért. Nem kellettek neki a természetesen hullámos vörös fürtök, az
elbűvölő smaragdzöld szempár, a telt ajkak, nem, őneki csakis az aprócska
szobalányra volt szüksége, hogy élete hátralévő része boldogságban teljen el.
Sokáig udvarolt a leánynak, mikor anyja a ház másik végében hímezgetett, vagy
mikor a házsártos barátnőit látogatta meg, de Johanna mindig elkergette csípős
megjegyzésével és a seprűje nyelével. De az élesnyelvű Johanna sem tagadhatta
le, hogy tetszik neki az ifjú bókolása. Corvus sötét, okosan csillogó szeme,
édes mosolya, kedves csipkelődése melegséget ébresztett szívében s gyomrában,
és egy idő után nem kérette magát, ha a fiú mögé lopakodott s közel húzta
magához vagy csókot nyomott kócos kontyára.
Johanna
nem tudott a Cassandra nevű hölgyről, s amikor Corvus mesélt róla neki, először
elkeseredett, aztán dühös lett s tarkón csapta szerelmét a seprűnyéllel. Corvus
fejét masszírozva adta elő tervét: van egy Deneb nevezetű barátja, ki
szívesörömest segítene nekik. Remek méregkeverő hírében áll, kikever majd egy
különleges mérget, amit titokban beleönthetnek Cassandra italába, s mitől a
hölgy éjjel kileheli a lelkét, és mire fölfedezik a holttestet, addigra ők már
rég a hegyekben járnak. Johanna eleinte nem értékelte az ötletet, de mikor az
ifjú elmondotta neki, hogy az édesanyja hétvégére tűzte ki a vörös hajú
leánnyal való menyegző időpontját, eltökélten bólintott.
A
Deneb nevezetű barát egy Daphne nevezetű barátnő segítségével a hét közepére el
is készítette a kívánt hatású italt. Épp idejében, ugyanis Cassandra és
édesapja Corvus családjának palotájába érkezett, hogy az ifjú pár megismerhesse
egymást. Corvus három nővére tudott a szobalánnyal való kapcsolatáról és a
szökési tervről, s szívesen segédkeztek is. Vacsora közben finoman gúnyolták az
idegen hölgyet, szemtelenkedtek az örömapával (édesanyjuk nem győzte küldözgetni
feléjük a gyilkos pillantásokat), majd feszült izgalommal figyelték, ahogy a vörös
hajú kisasszony a szájához emeli a méregtől teli vörösboros kupát.
Johanna
mindeddig a kertben várakozott egy fa tövében, nagyokat szippantott a
balzsamos, kora esti levegőből, szíve vadul dobogott; kevés holmiját egy aprócska
kendőbe csomagolta be, s várta, hogy a nap lemenetelével nyugovóra térjen a
család. Megbeszélte Corvusszal, hogy az első csillag feljövetelekor a tölgy
alatt találkoznak, s amint a fiú nővérei gyertyát gyújtanak a harmadik
ablakban, ha Cassandra elhunyt, nekiindulnak a nagy világnak.
Corvus
hamar ki is ért az ő Johannájához, összebújva várták a fényt, ami pár percen
belül fel is villant a harmadik ablak sarkában. Akkor diadalittas csókot
váltottak, s eliramodtak az éjbe. Az éjszakát egy üregben töltötték, s egymást
melegítve szenderültek el. Másnap reggel abban a tudatban tértek magukhoz, hogy
szabadok és szabadon szerethetik egymást, csókolták a másik ajkát, ölelték a
másik testét, s mikor észbe kaptak, hogy folytatniuk kéne az utat, s kimásztak
az üregből, bajban találtak magukat: fegyveres őrök állták körül őket.
–
Gyilkossági kísérlet gyanújában elkísérünk bennetek a bíróhoz! – közölte az
egyik katona. A két fiatal egymásra nézett. Vajon mi baj történhetett?
A
bíró előtt szorosan egymás mellett álltak ugyan, de nem kulcsolták össze
ujjaikat, hogy hangsúlyozzák összetartozásukat. Ledöbbentek, amikor maga a
vörös hajú menyecske, Cassandra nézett velük farkasszemet, azzal az elbűvölő
smaragdzöld tekintetével. A kisasszony elmesélte, hogy az éjjel rosszul érezte
magát (s még most is kicsit kótyagos), így hát megnézette a szolgákkal az előző
esti vacsoráját, s az emberek mérget találtak a kupájába száradva. Corvus és
Johanna megkövülve hallgatták a történetet, nem tudták elképzelni, miként
gyógyulhatott meg a kisasszony a káros ital elfogyasztása után. A szerelmesek
újból egymásra néztek, s egyszerre nyitották ajkukat védekező beszéd
elmondására, de ekkor zavargás tört ki a téren összegyűlt emberek közt. Corvus
két húga, Sagitta és Azura egy firenzei lányt húzott maga után, őket Deneb és
Daphne, a méregkeverők követték, s kiabáltak, hogy megtalálták az igazi
méregkeverőt, az összeesküvőt! A történetük szerint a lány, Erica Corvus
ifjúkori szerelme volt (Johanna éles szemmel sandított kedvesére), s nem bírta
elviselni, hogy a fiú most nősülni készül, így mérget kevert a kisasszony
italába. Beszökött az ablakon, miközben a vacsorát készítették a szakácsok.
Johanna és Corvus buzgón bólogattak, bár nemigen értették, miről beszélnek
barátaik. A bíró egy ideig zavart arckifejezéssel kapkodta szemét ide-oda a vádlók,
az új vádlott, a régi vádlottak s a valamilyen csoda folytán életben maradt
áldozat között, majd nyílttéri verésre, és nem akasztásra ítélte a „gyilkossági
kísérletet elkövető” lányt, mivel az áldozat végül nem hunyt el, s mivel a bíró
úr különben sem volt biztos abban, ki lehetett az igazi bűnös.
A
tárgyalás után Corvus testvérei s a méregkeverők odasettenkedtek a párhoz és elmesélték
nekik a valódi történetet, miszerint a lány, Corvus egykori szerelme (Johanna
megint csak ferdén nézett a fiúra), megneszelte a hírt, hogy Deneb és Daphne
mérget kevernek Corvus menyasszonya számára, s a múltból maradt bosszúvágytól
hajtva valóban beszökött a konyhába és ellenszert csöpögtetett a kupába, ami
miatt Cassandra nem halt meg, ám rosszul lett, s így később fölfedezte a
megszáradt mérget a boroskupában. A bizonyíték megtalálásakor jelen volt egy
szolgáló, aki különösen nem szerette Johannát, s tudott az úrfival való
kapcsolatról, s kapva kapott az alkalmon – rögtön piszkította is be a lány
nevét, amikor lehetősége nyílt rá.
Azonban
a pár nem sokáig örülhetett, a legidősebb leány, Pyxis érkezett meg aggódó
arckifejezéssel: édesanyjuk roppant mérges, természetesen nem hitte el a mesét,
amit a kisebb lányok találtak ki, s megparancsolta, ha Johanna most rögtön nem
hagyja el a várost, akkor rágyújtja az apjára a házát. Johannát sosem szerette
igazán az apja (őt hibáztatta felesége haláláért, ki szülés közben halt meg), s
a lány sem érzett különösebb vonzalmat őse iránt, de félelemmel telt szívvel
fordult Corvus felé, aki gondolkodás nélkül csókolta is végig húgait s
barátait, majd megragadta Johanna kezét, s mondotta, meneküljenek, míg lehet, mielőtt
a gonosz, kegyetlen boszorkány utánuk nem nyújtja karmos kezeit. S így is lett,
menekültek, s Lyra hiába nyújtogatta utánuk karmos kezeit, Corvus nővérei
távolról, ravasz cselekkel mentették meg testvérüket és igaz szerelmét anyjuk
lesújtani vágyó haragjától.

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése