3. fejezet
Nincs menekvés
Cassida eltátotta a száját, majd becsukta. Nem kérdezett semmit, a másik két varázsló vagy micsoda pedig szintén nem szólt.
– És te megtetted – mondta végül. Elric vállat vont,
de olyan görnyedten tartotta magát hirtelen, mintha súlyokat pakoltak volna rá.
– Muszáj volt. A királynő húga személyesen
felügyelte a feladatot.
– Feladatot? Így nevezel egy gyilkosságot?
– hőkölt hátra Cassida. Elric a fejét ingatta.
– A… a fogoly szörnyű dolgokat követett el.
Megérdemelte – bizonygatta.
– Aha – bólintott Cassida. Hátratolta a székét, és
felállt. – Azt hiszem, én most megyek is.
– Hova? – vonta föl a szemöldökét Tarira.
– Hát haza. – Megemelte üres tányérját. – A
mosogatóba tegyem? Egyébként, köszönöm szépen, nagyon finom volt.
– Haza? És mégis hogyan? – Elricet láthatóan nem
igazán érdekelte a tányért. Karba font kézzel dőlt hátra a székében. –
Emlékeztetnélek, hogy a Ión-tenger partján vagy.
– Egy házban, ahol még áram sincs – tódította
Tarira. Cassida gyomra összeszorult. Ez igazán nem hangzott jól. Nem számít, a közelben
biztos van falu, ahol van telefon. Kihúzta magát és megemelte az állát.
– Vigyetek haza! – mondta parancsolón, ahogy az
anyjától tanulta. – Ha idehoztatok, nyilván vissza is tudtok vinni.
Elric oldalra biccentette a fejét és elhúzta a
száját.
– Tudod, aranyhal, ez nem ilyen egyszerű.
– Ne hívj így! – csattant föl Cassida. Egyáltalán
nem látta már vonzónak a fiút. Csak egy véreskezű izomkolosszus.
– Drágám, nem mehetsz sehová, amíg Aquata be nem
vett a sajátjai közé – mondta szánakozva Tarira.
– És ha én nem akarok annak a koronás bolondnak a
sajátjai közé tartozni? – vágott vissza Cassida.
– Muszáj lesz – vont vállat a másik lány. Elric
sóhajtott és felállt.
– Csak csináld végig a szertartást, utána
hazaviszünk. Becsszó.
Odalépett Cassidához, de a lány védekezőn maga elé
tartotta a tányért, és kimondta az első dolgot, ami eszébe jutott.
– Terence nem kényszerítene erre…
Elric arca megrándult a név hallatára.
– Terence? – visszhangozta nagyot nézve.
Cassida bólintott.
– Igen, Terence. Ő, úgy látszik, egy normális
szirén.
– Ebbe most ne menjünk bele – kérte Elric. –
Megmutatok pár egyszerű fogást, holnap este egy óra alatt letudod a
szertartást, és utána már otthon is leszel. Ígérem.
Cassida nem válaszolt. Földhöz vágta a tányért,
közvetlenül Elric lába mellett, és az ajtó felé iszkolt. Hallotta a fiú
kiáltását, és Tarira hangját is, de nem törődött velük. Átugrott pár földre
szórt hálót, és feltépte a bejárati ajtót, ami a rántástól kiszakadt a
zsanérjaiból.
Kint volt, a nap elvakította, de ment tovább.
Szálkák szúrták fedetlen talpát. Már csak a veranda lépcsőjén kellett volna
leszaladnia, amikor egy test állta el az útját. Nekiütközött, és
hátratántorodott. A bácsi volt az, aki idehozta.
– Kérem, segítsen! – rimánkodott. – Ezek gyilkos bolondok,
és engem is meg akarnak öletni!
A férfi szótlanul csóválta a fejét. Cassidának
eszébe jutott, Elric hogyan köszöntötte őket: Kit fogtál ki, bácsikám? Tehát
a rokona. Savanyú képet vágott, és gyors döntés után arrébb lökte a fickót,
hogy folytathassa a menekülését. Sokáig nem jutott, a bácsi utánanyúlt, és a
pólója hátsó részénél fogva megemelte. Hiába kapálózott, a férfi vasmarokkal
szorította. Próbálta megrúgni, de a bácsi eltartotta magától.
– Maga király, Aldus bá’! – kiabált Tarira a házból.
– Nem akarok semmilyen eszetlen sellőközösség tagja
lenni! – mérgelődött Cassida, amikor a bácsi a földre dobta, és ő térdre
zuhant. Gyilkos pillantással mérte végig Aldus bácsit, Tarirát és a házból
kilépő Elricet.
– Muszáj – mondta sajnálkozón Elric. – De utána,
esküszöm, hogy nem kell látnod minket. Soha de soha többé.
– Ez rettentő hízelgő, mit ne mondjak. – Cassida a
sarkára ült, és hunyorítva figyelte, ahogy Elric leguggol elé. A fiú megfogta az
állát, és mélyen a szemébe nézett. Cassida érezte, hogy elgyengül a
pillantásától, úgyhogy gyorsan a homokba markolt és a fiú arcába szórta. Elric
üvöltött, ahogy a szemébe került a homok, de mielőtt Cassida újra menekülőre
foghatta volna, Aldus bácsi megszorította a vállait.
– Csináld meg, hableány, és utána eltűnhetsz a
fenébe – lépett elé Tarira, a kezében tűzgömb lángolt. – Nem akarsz a
kicsikémmel közelebbről megismerkedni, ugye? – kérdezte a lány, és Cassida orra
alá dugta a tenyerét. Cassida elhajolt, és a fejét rázta.
– Rendben – mondta megadón sóhajtva. – De nem ölök
meg senkit.
– Reméljük, hogy arra nem lesz szükség – bólintott
rá Tarira. Elric inge nyaka vizes volt, azzal törölgette a szemét. Cassida csak
egy kis bűntudatot érzett.
– Ajánlom, hogy ne legyen, különben…
– Ha az a feladatod és nem teszed meg, abban a
kiváltságban részesülhetsz, hogy maga Aquata nyír ki téged – mordult rá Tarira.
– Most pedig elég a hisztiből! Mozgás! – noszogatta, meglengetve a lány arca
előtt a tűzlabdát.
Cassida kelletlenül felállt és követte a tűzről
pattant lánykát. Nem a házba mentek, hanem mögé, egy kis homokos területre.
Kerítésrészek álltak körülötte, de mindegyik meg volt legalább egy kicsit égve.
Cassidának volt ötlete, ki lehet a ludas az égettfából álló kerítések ügyében.
Tarira leültette egy fatörzsre. Mohás és nedves
volt, valószínűleg a tenger vethette ki magából. A lány lehuppant mellé, és
összecsapta a két kezét, mire eltűnt a lánggömb. Elric sétált elő, vadul
magyarázott a bácsikájának, aki viszont nem szólalt meg egyszer sem.
– Miét nem beszél soha? – tudakolta Cassida. Tarira
megvonta a vállát.
– Kérdezd Elricet, ez az egyik kedvenc története.
A fiú elvált az idős embertől, és feléjük ment.
Cassida odakiabált neki.
– Te némítottad meg a bácsikádat?
Bár csak hergelni akarta a fiút, az szemlátomást nem
sértődött meg.
– Nem – rázta a fejét. – Elvileg ő. – Előhúzott a
nyakából egy zsinórt, amin egy fog függött medálként.
– Bizony, az egy cápafog – bólogatott Tarira.
Cassida felvont szemöldökkel nézett előbb a lányra, majd a fiúra.
– Szóval egy cápa. Egy cápa. Egy cápa némította meg
a bácsikádat.
– Sose részletezte – vigyorgott rá Elric, mintha
megtiszteltetés lenne, hogy egy ilyen hősnek a rokona.
– Szerintem kitépte a nyelvét – gondolkozott hangosan
Tarira. – Az a legvalószínűbb. – Cassida elborzadó tekintetét látva hozzátette:
– Más nem igen történhetett, ha egyszer Aldus bácsinak nincs nyelve.
– Nem akarok többet hallani erről – jelentette ki
Cassida. – Ennyi elég volt. – Sóhajtott és Elricre emelte a tekintetét. A
srácnak tisztára bevörösödött a szeme. – Na, mutasd, hol van Triton szigonya!
Gondolom, olyasmivel akarsz megtanítani foglyokat leszúrni.
Tarira és Elric elképedve néztek össze.
– Nem úgy volt, hogy nem tudsz semmit a mi
világunkról? – vonta kérdőre Tarira. Cassida gúnyosan felhorkantott.
– Ugyan már! Disney meséken nőttem föl.
Elric értetlenkedve nézett, Tarira viszont megkönnyebbülten
sóhajtott.
– Miért? – kérdezte gyanakodva Cassida.
– Triton a halfarkúak egyik nagykirálya – magyarázta
Tarira készségesen. Elric dühös pillantást vetett rá.
– Ilyeneket nem lenne szabad kifecsegni neki!
– Miért? Nem közétek tartozok? – kérdezte ártatlanul
Cassida.
– Még nem – emlékeztette mogorván Elric. – És ha jól
emlékszem, a szertartás után sem akarod tartani a népeddel a kapcsolatot.
Úgyhogy teljesen fölösleges és egyben veszélyes ilyen belsős információkat
tudnod.
Cassida megvonta a vállát.
– Na, mutasd, hablegény, mit kell csinálnom!
Elric összeszorította a száját, de aztán mosolyt
erőltetett magára.
– Elég harciasnak tűnsz – kezdte. Cassida máris
közbe szólt.
– Ha idióták akarják az akaratukat rám
kényszeríteni, akkor persze, hogy az vagyok.
Elric elengedte a füle mellett a megjegyzést, Tarira
rávigyorgott.
– Tudod, El, én bírom a sellődet. Kemény csaj.
– Nem sellő, csak szirén – javította ki Elric. – A
kettő nem ugyanaz. Ő egy félvér.
– Ahogy te is – mondta Cassida.
– Igen, ahogy én is. – Elric a lány felé nyújtotta a
karját, hogy felsegítse, de Cassida nem volt rá vevő. – Mennyire értesz a
fegyverekhez?
– Sokat olvastam róluk – felelte Cassida. Elric
oldalra biccentette a fejét.
– Tehát gyakorlatban semmit sem?
– Nem. Miért tudnék? Kinek lenne oka otthon kardozni
vagy szigonyozni?
– Nekem – szólt közbe tűnődve Tarira. Elric szó
nélkül hátat fordított nekik, és besétált a házba.
– Most miért megy?
– Gondolom, valami cuccért, aminek hasznát veheted a
víz alatt.
– Á, értem. – Cassida a térdére könyökölve előre
hajolt, és a tájban gyönyörködött. A tenger teljesen lenyugodott az éjjel óta,
csak pár helyen fodrozódott a víz. Látványosan unottan dobolt az ujjaival.
Kétségbeesett volt, ezt dühvel és közömbösséggel próbálta leplezni.
– Addig csinálj ötven fekvőtámaszt – ajánlotta
Tarira.
– Kizárt dolog. Úgyse tudtok tökéletesen kiképezni
holnap estig.
– De a kockahas menőn néz ki, és ijesztően.
Cassida horkantva fölnevetett.
– Ja, ez igaz, de másfél nap alatt nem leszek olyan
izmos.
Tarira vállat vont. Cassida a fejét csóválta. Ha
máshol és más körülmények között találkoznak, biztos jó barátok lehetnének. De
így…
Elric pár perc múlva visszatért. Cassida a szemét
meresztgette.
– Nem gondoltam komolyan a szigonyt – közölte.
– Én viszont igen. – Elric a lába elé dobta a
fegyvert. Szép volt, azúrszínűre festették, és arannyal díszítették. Már
elkopott – elég régi lehetett.
– Na, hajrá, mutasd, mit tudsz, aranyhal!
Cassida utálta a testnevelés órákat. Nem volt jó
belőle sosem, ráadásul a tanárnővel különösen rossz volt a viszonyuk. A hölgy
utálta őt, mert nem volt olyan, mint a többiek, amire pedig a lány büszke volt.
Ezért a nő kipécézte magának és folyton piszkálta.
Ahhoz a szipirtyóhoz képest áldás volt Elrickel és
Tarirával edzeni, akik szinte minden második mozdulatába belekötöttek.
– Ez rettentő nehéz! – panaszolta, és a földre
ejtette a szigonyt. A nap egyre lejjebb süllyedt a láthatáron, a víz felszíne
aranyszínben csillogott. Sirályok rikoltoztak. Otthon az anyja testvére
légpuskával lődözött a madarakra, Fergus mindig ki is volt rá akadva. Erről
Cassidának eszébe jutott valami.
– Miért nem tanítasz meg mondjuk pisztollyal lőni?
Az sokkal könnyebb, mint ez a vas bigyó – intett a homokban heverő fegyverre.
Az előtte álló Elric felvonta az egyik szemöldökét, és rátámaszkodott botja
végére, amivel a mozdulatsorokat mutatta be. Tarira fatörzs előtt ült a földön,
a hátát nekivetette a göcsörtös fának. Azzal szórakoztatta magát, hogy egy
maréknyi homokot fölemelt, majd óvatosan kiszitálta az ujjai közül.
– Pisztollyal? – kérdezett vissza Elric. Cassida
bólogatott.
– Gondolj bele! Kevésbé lenne véres. Csak kilövöm a
golyót, puff! – Az ujjait összefonva imitálta a mozdulatot. – Az ellenfelem
meghalt vagy megsebesült. A fegyvernek meg se kottyan. Nem csorbul ki, nem
törik ketté és még csak nem is lesz…hát, koszos.
Elric felvonta a másik szemöldökét is. Cassida
folytatta:
– Ráadásul az áldozat gyors halállal halna meg. Nem
kéne sokat szenvednie.
– Ha egy mozdulattal levágod valakinek a fejét,
akkor se kell sokat szenvednie – felelte Elric.
– De sokkal véresebb – vágott vissza Cassida.
– Mert ha valakinek kiloccsantod az agyvelejét, nem
az – mutatott rá Elric. Cassida erre nem tudott mit felelni.
– Okostojások – mormolta Tarira. – Cassida, te hogy
a francba akarsz víz alatt lődözni? Elric meg szerintem szintén nem tudná
levágni senki fejét olyan könnyen a víz alatt. Tudod, közegellenállás meg
hasonlók.
– Ne mondj ilyen csúnya szavakat – szólt rá Cassida,
majd a széttárta karját. – Mi lenne, ha nem kéne senkit se megölnünk? Tudjátok,
béke és szeretet.
– Ezek a szavak nem ismertek a mi világunkban – közölte
Elric. Cassida éles pillantást vetett rá.
– Jó, akkor pihenőt kérek. Leszakad a kezem. És
szomjas és éhes is vagyok.
Elric sóhajtott.
– Rendben. Hozok vizet meg egy kis kenyeret –
mondta, és elindult. Tarira utánakiabált, hogy ő is kér. Elric intett, hogy
rendben, majd visszaszólt a válla fölött. – Egyébként, ügyes voltál, aranyhal.
Cassida letelepedett Tarira mellé, aki rávigyorgott.
– Nehogy elhidd, annyira azért nem voltál ügyes.
Csak vigasztalni akar.
– Aha. – Cassida túl kimerült volt ahhoz, hogy még a
tűznyelővel is vitatkozzon. A lány oldalba bökte.
– Nem bírsz.
– Van okom rá.
Tarira hümmögött.
– Mi a kedvenc könyved? – kérdezte végül. Cassida
fáradtan fölnevetett. Az ég lilára színeződött.
– Azzal akarod megszerettetni magad, hogy a számomra
legkedvesebb témáról akarsz beszéltetni?
Tarira megint rávillantotta fogsorát.
– Ugyan, dehogy! Eggyel több vagy kevesebb vízibogár
kedvel, nem izgat túlságosan. – Majd elgondolkozva hozzátette. – Igazából
Elricen és Aldus bácsin kívül senki sem bír. De én se bírok senki mást, úgyhogy
nem aggódom emiatt.
Cassida a fejét csóválta.
– Dorian Gray arcképe.
– Hogy mondtad?
– Dorian Gray arcképe. A kedvenc könyvem –
magyarázta Cassida. Tarirára pillantott a szeme sarkából. Szinte biztosra
vette, hogy a lány ki fogja gúnyolni, de Tarira felélénkülve szórta vissza az
összes kezében tartott homokot a földre.
– Oscar Wilde! – mondta felcsillanó szemekkel.
– Szereted? – kérdezte csodálkozva Cassida. Tarira a
fejét ingatta.
– Az a könyv eszméletlen.
– Igen – helyeselt Cassida. – Rongyosra olvastam.
Egyszerűen imádtam! Wilde szavaitól könnyek szöknek az ember szemébe.
Gyönyörűen ír. És a kortársai annyira szörnyen bántak vele! Egyszerűen hihetetlen.
Ha én akkor élek, amikor ő, biztosan megpróbálnám megvédeni.
– Hősies vagy – vigyorgott rá Tarira. – A film
viszont már kevésbé jó. Dorian nem az igazi benne.
– És Sir Henry? – kérdezte fintorogva Cassida. Nem
akadt fenn azon, hogy Tarira tudja, mi az a film. Igazából örült neki,
hogy nem kőkorszaki emberek akarják leküldeni a tenger mélyére. – Colin Firth
játssza őt. Imádom azt a színészt, úgyhogy nem örültem neki, mert Sir Henry
mindent elrontott és egy igencsak negatív szereplő. De mégis, annyira szépeket
mond. Szinte minden mondatából lehetne valami emlékezeteset idézni. Egyszerre
szeretem és utálom őt.
Tarira egyetértőn bólogatott.
– Annyira sajnáltam Basilt! Sir Henry kegyetlenül
bánt vele, pedig elvileg barátok voltak.
– Előfordul az ilyesmi – mondta az éppen visszatérő
Elric. Egy megpakolt tálcával egyensúlyozott feléjük.
– Mármint mi? Hogy a legjobb barátod pofátlanul
elveszi tőled az embert, akit bálványozol, és aztán nemcsak, hogy elveszi, de
még tönkre is teszi? – vonta föl a szemöldökét Cassida. Elric a kezébe
nyomta a kellemesen hűvös fémtálcát, amíg leült.
– Előfordul – ismételte a fiú. Cassida érdeklődve
pillantott rá.
– Te is olvastad?
– Hacsak nem az Odüsszeiáról beszéltek, akkor
nem. De kétlem, hogy így lenne – vonogatta a vállát, és letette az általuk
bezárt háromszög közepébe a tálcát.
– Az anyja kibírhatatlan alak volt. Csak Homéroszt
olvastatott velük – magyarázta Tarira.
– Volt? – szaladt ki Cassida száján. Elric elvett
egy kenyeret, és csippentett belőle egy darabot.
– Volt.
Cassida megint nem tudta, mit mondjon, és emiatt
szörnyen érezte magát. Szívesen megvigasztalta volna a fiút, de neki sose ment
ez – mit kell ilyenkor csinálni? Mit kell ilyenkor mondani?
– Ó, nézd csak! – szakította meg egyszer csak Tarira
a kínos csöndet. Elric és Cassida abba az irányba néztek, amerre a lány
mutatott. Egy kis teknőst láttak meg a homokban. Egy hínár tekeredett a
páncéljára.
– De aranyos! – mosolygott Cassida. – Nekem is van
otthon teknősöm – újságolta. Aztán elszomorodva hozzátette: – Illetve, volt.
Eltűnt.
– Sajnálom – biccentett felé Tarira, de nem nézett
rá. Elric felállt, és a kis állathoz ment. Leguggolt mellé, és megszabadította
a hínártól. Átvetette a csuklóján, és visszafordította a teknőst a tenger felé.
Valamit motyogott magában, Cassida nem értette, mit. Kíváncsian figyelte, ahogy
a fiú kihúzza a hínárt és megnézegeti. Szeme úgy mozgott, mintha olvasna. Aztán
visszament a lányokhoz. Tarira elé tartotta szerzeményét.
– Égesd el – mondta. Tarira felvonta a szemöldökét.
Maga elé húzta, ő is megnézte a növényt. A homlokát ráncolta, majd csettintett
egyet, mire a mutatóujján láng gyúlt.
– Hé, hadd olvassam el én is! – szólt Cassida, de
Tarira mintha meg sem hallotta volna: fekete porrá pörkölte a hínárt. Mérgesen
méregette őt a másik lány. – Legalább azt mondjátok el, mi volt benne!
Elric nem nézett rá. Cassida szinte biztos volt
benne, hogy el fog hallgatni valamit.
– Aquata küldöttje volt a teknős – mondta. – Azt írta,
hogy előre hozzák a szertartásod. Holnap reggelre. Korán kell kelned, úgyhogy
talán most menned kéne aludni.
– És az edzés? Még nem tanultam meg mindent! –
háborgott Cassida. Felállt, és leporolta magáról a ráragadt a homokszemcséket.
Elric magasabb volt nála, így muszáj volt kicsit hátradöntenie a fejét, ha a
szemébe akart nézni.
– Én biztos vagyok benne, hogy nem lesz akkora baj a
szertartásodon – mondta, és gyengéden megérintette a lány vállát. Cassida
igyekezett megacélozni magát. Nem tetszett neki ez a szirén-képesség. – Most
tényleg menj aludni. Használhatod Ravenna ágyát, pizsamát is keresek neked. Nem
lesz semmi baj.
– Nem hiszek neked – közölte Elrickel, de hagyta,
hogy a fiú a könyökénél fogva a házhoz irányítsa. Elric hátrakiáltott a válla fölött:
– Tarira, kérlek, hozd be a tálcát!
Cassida már hátrafordult volna, hogy segítsen
Tarirának, amikor a földbe gyökerezett a lába a rémülettől.
Éles hang hasított az alkonyatba, egy
természetfölötti üvöltés. A tenger nyugalma kezdett szertefoszlani,
pillanatonként nagyobb hullámok csapódtak a partra, valahol a távolban úgy
festett, vihar készülődik. A lila ég még sötétebbé vált, és villámok cikáztak a
távolban.
– Elric, mi ez? – kérdezte Cassida, és utálta, hogy
megremeg a hangja a rémülettől. A háborgó tenger foglyul ejtette a tekintetét.
A fiú a tenyerével nyomást gyakorolt a hátára, úgy nógatta.
– Semmi – mondta, és sebes léptekkel vezette a lányt
a házba. – Rosszul mondtam, nem Ravenna ágyában alszol. Majd lent a pincében
keresünk neked matracot.
– De miért? – tudakolta aggodalmasan Cassida.
Esőcseppek hullottak alá az égből. Hidegek voltak, fájdalmasan csípték a lány
bőrét.
– Csak.
Cassida kezdett beletörődni, hogy soha nem kap
normális, értelmes válaszokat – bár igazából már hozzászokhatott volna az évek
alatt. Úgy fest, tényleg szirén az anyja.

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése