4. fejezet
Az egyszarvú
Alig várom már az első jóslástant. Denebbel
mindig jól elszórakozzuk az órákat. Sybill Trelawney professzor órái rendkívül
mulatságosak tudnak lenni. Néha azért rémisztőek is – amikor besötétít és
váratlanul felbukkan, hatalmasra nagyított szemeit rád szegezi, száz meg száz
ékszere csillog és zörög, és fátyolos hangon megjósolja, hogy a következő percben
mit fogsz csinálni.
– A nyáron halt meg valaki? – érdeklődik most
Trelawney, egy hatalmas bársonypuffra telepedve. Selyemkendők borítják a
testét. A toronyterem ablakai előtt a hatalmas függönyök behúzva, a helyiséget
bódító illatgyertyák világítják meg.
– Nem, tanárnő – nyugtatom meg –, nem halt
meg senki.
Összevonja szemöldökét, homlokába V alakú
mélyedések süllyednek.
– Gyermekeim, azt állítjátok, senki
nem okozta társa halálát? – Minden egyes arcon elidőzik a tekintete. Sokan
állják a tekintetét – néhányan csak nehezen, nehogy elnevessék magukat.
Számtalanszor feltette már ezt a kérdést nyári szünet, téli szünet, húsvéti
szünet, de még a hétvégék után is.
– Nem történt semmi ilyesmi – biztosítja Fred
Weasley nagy komolyan bólogatva. A mellette ülő Angelina Johnson az arcára
szorítja a kezét, és rázkódik a válla.
Nagy levegőt veszek és belesüppedek a
puffomba.
– Látom, hogy a mai órán mivel fogunk
foglalkozni… – kezdi remegő hangon Trelawney. A homlokához illeszti két ujját
és lehunyja a szemét. Hatásszünetet tart, majd csukott szemmel folytatja: – A
tenyérjóslás!
– Zseniális, hogy látja, mit fog tanítani a
saját óráján – dörmögi a fülembe Deneb. Elvigyorodok és megcsapom a karját.
– Csitt már!
– Párokban fogtok dolgozni, gyermekeim,
egymás tenyeréből olvassátok ki a jövőt. Minden asztalra jut egy-egy feliratos
tenyér, hogy tudjátok, melyik vonal mit jelent. Jó mun…
– Tanárnő, ezt már tanultuk tavalyelőtt! –
jelentkezik Megan Jones. Trelawney a porcelánkezeket viszi körbe a teremben, és
sorban minden asztal közepére óvatosan letesz egyet.
– Nem emlékszem rá, gyermekem – felel
higgadtan.
– Klassz, hogy a jövőt ismeri, de úgy tűnik a
múltat annál kevésbé – kommentálja Deneb. Trelawney épp hozzánk ér, de elengedi
a füle mellett a megjegyzést.
– Gyermekem, te kezdesz – mondja Denebnek,
aki nyel egyet.
– Én? – bök a saját mellkasára. Visszafojtom
a nevetésem.
– Fogd meg a barátnőd kacsóját, és jósolj
neki valamit! – utasítja Trelawney és visszaül kendőfészkére. A kezem nyújtom
Deneb felé, aki megragadja a csuklóm és nézegetni kezdi. A teremben néma csend
honol, minden szem rajtunk függ. Úgy tűnik, élvezik a többiek Deneb bénázását.
Nem csodálom – tényleg vicces.
– A másik kezedet kérem, ez nem az, amin a
feliratok vannak – közli, én pedig kuncogva elé teszem a jobbomat. A szeme felé
fordítja a tenyerem, és végig vezette ujját az életvonalamon. A finom, súroló
érintéssel szándékosan csiklandoz, muszáj az ajkamba harapnom.
– Azt látom… – Más szögből is megnézi a
kezem. – Hogy az este odaadja nekem az átváltoztatástan házidolgozatát, amit
McGalagony professzor a következő órán fog feladni.
Tracey Daviesből prüszkölve tör ki a nevetés,
ő szakítja meg a csöndet, aztán egyre többen csatlakoznak hozzá, ahogy
Trelawney érdeklődve pattan föl a helyéről és Deneb mellé lép.
– Nagyszerű! Melyik vonalból olvastad ki,
gyermekem? – Mindketten a tenyerem bámulják.
– Ebből – bök Deneb véletlenszerűen egy
vonalra. Trelawney is megnézegeti a kezem, majd arra jut, hogy Deneb minden
valószínűséggel valamit elnézhetett, mert az életvonalamat nézte, az pedig
meglepően rövid, ezt hihette a „ma estének”.
– Szerintem – fejtegeti Deneb, miután
elhagytuk a jóslástantermet és beleharap egy almába tízórai gyanánt –, azért
látta olyan rövidnek az életvonalad, mert a délután lesz óránk Hagriddal.
Lehet, hogy halálos lesz – tűnődik.
– Ne légy pesszimista, csak adod a nő alá a lovat.
– Á – legyint lemondóan.
/*/
Ebéd közben Daphne elmeséli, mi mindent
tanult számmisztikán.
– Hát ez rettentő izgalmas, Daph – bólogatok,
és bőszen kanalazom a számba a levest. Egyáltalán nem figyelek rá, azon
gondolkozom, vajon hogyan tudnám a lehető leghamarabb lemásolni a sötét
varázslatok kivédése házit. Tegnap elég hamar elaludtam, pedig tanulni akartam.
– Nem érdekel, hogy Sirius Blacket itt látták
valahol a közelünkben? – von kérdőre Daphne. Félre nyelem a levest.
– Ki? – Deneb megveregeti a hátam.
– Egy mugli nő. – Daphne beszéd közben
hadonászik a villával.
– Mikor? – törölgetem meg a szám egy
szalvétával.
– Tegnap este. De mire a rendőrség meg az
aurorok kiértek, természetesen már nyoma sem volt.
Megrázom a fejem és eltolom magam elől a
levest.
– Nincs étvágyam.
– De Josie, nyugodj meg, nem tud átjutni a
Roxfort védekező bűbájain. Dementorok is vannak itt, plusz Dumbledore az
igazgató. Sirius Blacknek konkrétan semmi esélye – magyarázza Daphne.
– Mindegy – rázom meg újra a fejem.
– Nicsak – bök Deneb az ebédlő másik vége
felé. Odafordulok. – Mi lett az új fogótokkal?
Draco Malfoy szenvedő arccal sántikál be a
terembe, oldalán kíséretével. A keze a nyakába kötve. Úgy fest, mint aki
mindjárt meghal.
– Fogalmam sincs. De remélem kitart a
griffendéllel való meccsünkig.
Deneb horkantva fölnevet, Daphne megrovón
csóválja a fejét.
– Mi történt vele? – kérdezi a szemben ülő
Flora.
– Higgs oda meg vissza lesz a boldogságtól –
vigyorog Hestia. Pacsira nyújtom a kezem, ő pedig a tenyeremhez csapja a
tenyerét.
– Egy hippogriff megtámadta – meséli Daphne
–, tegnap, Hagrid óráján.
– Legendás lények gondozásán? – szörnyed el
Deneb.
– Igen vad hippogriff okozhat olyan
sebesülést, amit még Madame Pomfrey sem tud egyik pillanatról a másikra
begyógyítani – mondja Daphne kimérten. Finoman ráncolja a homlokát, amikor húga
felpattan és Dracóhoz ugrik, aki hősiesen leül mellé és elregéli, mi minden
történt vele. A gyomrom felfordul tőle.
/*/
Ezután nekünk is sok kedvünk van Hagrid
órájára menni. Deneb szinte reszket.
– Már nem lehet leadni a tantárgyat? –
kérdezi hisztérikusan. Daphne hiába próbálja nyugtatgatni, de Deneb már látja
is lelki szemei előtt a halálunkat.
– Ha bármi baj állna föl, megvédelek, Dennie
– mondom, és a derekamra kötöm a kabátom. A nap ragyog, az ég kék, madarak
csivitelnek. Kellemes, meleg, őszeleji nap van. Imádom. Az utolsók vagyunk,
akik odaérnek az erdő szélére, mert Deneb miatt kerülőt kellett tennünk a
Fekete-tó felé. „Hogy még egyszer utoljára láthassa, mielőtt elveszti a szeme
világát.”
– Ne pánikolj – súgja Daphne a fülébe, amikor
megérkezünk. A diákok az erdő első fái gyűltek össze, a hatalmas lombkoronák
árnyékában üldögélnek. Hagrid téglaházát látom nem messze innen, a kiskertjének
vége a tölgyek alatt húzódik. Egy kerítés határolja el tőlünk, amin pár
idősebb, hetedikes fiú üldögél vagy neki dőlve beszélgetnek, de Hagridot sehol
nem látom. Deneb oldalba bök és vigyorog.
– Látod, kik vannak itt? – Táncoltatja a
szemöldökét, mire egy nyaklevessel jutalmazom.
– Szép ütés volt, Mason, már csak az ütő
hiányzik a kezedből – rikkant felénk a hetedikes társaság egyetlen mardekáros
tagja, Terence Higgs. Vigyorogva török át az ötödikesek tömegén, Deneb és
Daphne követnek.
Terence alkarral támaszkodik a farúdon,
összekulcsolt ujjai lelógnak.
– Hogy vagy, Josie? Jósolt valamit Trelawney
a meccsről? – vigyorog.
– Ó, azt nem tette meg. Viszont azt már
tudjuk, hogy ma megírom az átváltoztatástan házim – vonom meg a vállam, és
Deneb felé bökök. Aki nem áll mellettem, mert leragadt Tracey Daviesnél és
Adelaide Murtonnél.
– Deneb csak annyit jósolt, hogy odaadod
neki, nem azt, hogy meg is írod – emlékeztet Daphne.
– Jogos – bólintok, és nekidőlök én is a
kerítésnek. – Nézd meg, jobban tudja, mint én, pedig ott sem volt.
– Amilyen okos, azon se lepődnék meg, ha
feltalálná, hogy lehet egyszerre két helyen lenni. – Higgs elismerőn Daphne
felé biccent, aki szerényen mosolyogva lesüti a szemét.
– Hallottad, mi történt Malfoyjal? – kérdezem
Higgstől. Lassan bólint.
– Hagrid mesélte. Elvileg nem olyan súlyos.
– De azért reménykedjünk – ábrándozok. Daphne
megforgatja a szemét. Visítozás üti meg a fülem:
– CORVUS BLACK, AZONNAL TEGYÉL LE, KÜLÖNBEN
ÍROK PYXISNEK!
Oldalra pillantva látom, ahogy Sagitta Black
a bátyja vállán rugdalózik, aki azonban erősen tartja és nem engedi leesni.
– Romániában van, drágám – nevet a fiú. Háttal
áll nekem, így csak a vállán lógó lány vörös fejét látom.
– Nem érdekel, tegyél le! – parancsolja
higgadtságot erőltetve magára, de Corvus helyette vigyorogva megfordul a
tengelye körül. Kigombolt kabátszárnyai a levegőbe emelkednek, a hatalmas
zsebekből jegyzetfüzetek, a pálcája, sárkánybőr kesztyűk, üvegcsék, tollak,
karmok, csipeszek, kések markolatai kandikálnak ki.
Az őket körülvevő társaság borzasztó hangosan
nevet.
– Hajrá, Saggie, szabadulj ki, te vagy a
jobb! – szurkolnak a Weasley-ikrek.
– Hagyd már szegény lányt, Cor – mondja
vigyorogva Oliver Wood. Ő a griffendéles kviddicscsapat kapitánya, már évek
óta. Őrző, talán egy fokkal jobb, mint Peter, de ezt hangosan soha nem ismerném
be.
– HALLGASS A RÖPKÖDŐRE, HAGYJÁL! – üvöltözik Sagitta. – Ezt még megbánod –
fenyegetőzik hátra vetett fejjel. Deneb mellénk lép.
– Kínozzák, vagy mi van?
Hanyagul, céltalanul intek egyet a levegőben.
– Fogalmam sincs. Rájuk jött az ötperc.
– Vagy rámozdult a húgára – jegyzi meg
mogorván Higgs. Felvont szemöldökkel pillantok rá. Daphne pedig vadul rázza a
fejét.
– Corvus Black nem olyan.
– Érdekes, Flora mesélt róla egyet s mást… –
kötözködik tovább Higgs. – Három lánytestvére van, szerintetek…?
– Kiállhatatlan alak vagy – veti oda Higgsnek
Daphne. – Corvust egészen másmilyennek látod, mint amilyen.
– Áá, szóval egy kis rajongóval állok szemben
– gúnyolódik Higgs. Meglepődök, általában nem szokott így viselkedni. Deneb
tűnődve nézi a griffendéles csőcseléket. Úgy tűnik, kicsit elkalandozott, de
Higgs utolsó mondatára odakapja a fejét.
– Daphne-nak is bejön Black? – Szemöldöke
majdhogynem haja vonalát éri.
– Miért, még kinek? – kérdez vissza Higgs,
meg se hallva Daphne tiltakozását.
Corvus
barátja felé fordul, meglátja Hagridot is, és felvidulva lehajol és leteszi
Sagittát.
– A
mai repülésóra is megtörtént – vigyorog és megborzolja a lány már így is kócos
haját. Sagitta dühös pillantásokat vet rá, és úgy tűnik, menten neki ugrik, de
Wood óvatosan átkarolja és hátrébb húzza.
– Ne
balhézz – tanácsolja. Lewis megvakarja a fejét.
– Na,
az is biztos, hogy ti nem lesztek egy csapatban. – Segítségkérőn pillant le a kezében tartott
pergamenlapra. Sötét, hosszabb tincseit kontyba kötötte a feje tetején, hogy ne
hulljanak a szemébe. Deneb is kezdhetne valamit a hajával, így elég veszélyes
legendás lények gondozásán. Elnyűtt szalagot nyújtok felé, de fintorogva
elhúzódik előlem.
–
Gondolj a rövid életvonalra – lengetem meg az orra előtt a zöld hajszalagot,
mire kelletlenül megfordul és hagyja, hogy összekössem bozontját a tarkóján,
amíg Lewis a jegyzeteikbe merül és firkál valamit.
– Na!
– tapsol Lewis, amikor befejezi a pergamenek olvasgatását. A távolabb üldögélő,
vihorászó diákok nem hallják, úgyhogy Woodra bízza a diákok összecsődítését,
aki amúgy is sokat üvöltözik a pályán. Higgs is ugyanezt csinálja, ugyanerre
képes, mégse kéri senki a segítségét – mert ő mardekáros. És egy büszke
griffendéles pedig nem kér segítséget egy mardekárostól. A hetedekies fiúk
csoportja felsorakozik előttünk a kerítés túlsó oldalán.
–
Hagridnak dolga akadt, így nem tud ma jelen lenni az órán – kezd bele Lewis.
–
Lehet rátámadt valami az óra előkészítése közben – morogja Deneb. Daphne a
combjára csap. Deneb csodálkozó pillantást vet rá, mintha nem lenne egyértelmű,
amit az imént mondott.
Lewis
megköszörüli a torkát, hogy elcsöndesítse a zúgolódókat.
–
Minket kért meg, hogy segítsünk nektek feleleveníteni az elmúlt években
tanultakat. Idén teszitek le az RBF vizsgát, amin mi már két éve sikeresen túl
vagyunk, tehát tudjuk, mire kell nektek számítanotok idén.
A beszédét egy fájdalmas kiáltás szakítja
félbe.
– Bart megérkezett – kuncog az idősebbik
Black. Hátra fordulok, amerre a fiú néz: Bartholomew Tonks, egy hugrabugos srác
tart felénk, de úgy látszik, ebben megpróbálta megakadályozni egy… gyökér.
– Nézd, legalább olyan szerencsés, mint te,
Dennie – bököm oldalba Denebet, aki megforgatja a szemét és meghúzza gondosan
lófarokba kötött hajamat.
– Szóval – folytatja Lewis –, öt négyfős
csoportra osztunk bennetek.
Hűha, nagy meglepetés – idáig is eljutott
volna a hír, hogy velünk nem lehet bírni?
– Aki hallja a nevét, menjen a kijelölt
hetedikeshez, rendben?
Tonks átbotorkál közöttünk, átbújik a kerítés
alatt, beveri a fejét, és beáll a segéd-fiúk sorába. Wood vigyorogva
megveregeti a hátát.
– Oliver Woodhoz – rámutat a fiúra –, menjen
Cassius Warrington, Sagitta Black, Eldred Worple és Nanette Desford.
– Bart Tonkshoz, ez ő – bök Tonks felé –
Adelaide Murton, Angelina Johnson, Kewin Whtiby és Robart Hilliard.
Szóval a felállásnak két fiú-két lánynak kell
lennie, és mindenki más házból jön. Tehát mi nem kerülhetünk együtt Daphne-val
és Denebbel. Keserűen nézünk össze. Más házakból nagyon nincsenek barátaink –
egyedül talán a kis Amanda Vitrol, de vele ilyen helyzetekben nem megyünk
sokra.
– Terence Higgs csapatába Deneb Holloway, Alicia
Spinnet, Laura Madley és Stewart Ackerley tartozik. – Deneb megpaskolja a
fejünk búbját és vigyorogva lepacsizik Higgsszel, ahogy besorol mögé. Lewis
Black vállára teszi a kezét. Meglepően hasonlítanak egymásra, sötét hajuk,
sötét szemük és fehér bőrük éles kontrasztja szembe tűnő.
– Johanna Mason, Fred Weasley, Elenaor
Branstone, Roger Davis Corvus Blacké. – Fújtatva tápászkodok föl, Daphne
megszorítja a kezem. Nehéz az elválás. Átvágok a maradék ülő diák között,
lebukok a kerítés alatt és beállok a Corvus Black-sor végére.
Lewis a mellkasára csapja a tenyerét és
elmosolyodik. – A többiek jöjjenek hozzám.
Megnézem, Daphne kikkel kerül egybe: a
szobatársunkkal, Tracey Daviesszel – tehát megborul a négy-ház rend – Owen
Claudwell-lel és Arnold Streetonnel. Egymásra mosolygunk és várjuk az
instrukciókat.
– Most mindenki menjen a maga kapitányával! –
utasít bennünket Lewis, és elindul a kerítés mentén az erdőbe.
– Mi is az erdőbe megyünk? – tudakolom. Black
rám néz és oldalra biccenti a fejét.
– Aki kíváncsi, hamar megöregszik – jelenti
ki és vigyorra húzza a száját. Sokkal jobb passzban van, mint amikor tegnap
reggel felébresztettem a hangos lépteimmel meg a hangos lélegzetvételemmel.
– Na de tényleg – Corvus, mit fogunk
csinálni? – kíváncsiskodik Weasley is. Megragadja a korlátot és hátra dől.
– Majd meglátjátok – feleli titokzatosan. Már
csak mi állunk Hagrid tökágyásában, az utolsó diákok is eltűntek a fák között.
– Na, most már mi is indulhatunk! – csapja össze a tenyerét Black, és
lendületes hátra arcot csinál, hogy bevezessen minket egy másik ösvényen a fák
közé.
Nem kérdezem meg hova megyünk, mert tudom,
hogy fölösleges lenne, úgyse válaszolna, az eddig tapasztaltak alapján. A fák
egyre sűrűbbek lesznek, de a nap sugarai még mindig besütnek az ágak között.
Kellemesen hűvös van az árnyékban. Én ballagok a sor végén, a lábam orrát
bámulva lépdelek. Kicsit lemaradok, élvezem a természetet. Annyira más a
Tiltott Rengeteg, mint az odahazai erdőségek. A Hetedik Körzet erdei
változatosak, ahova minket szoktak kiutalni dolgozni, ritkásabb – az emberek
megtizedelték a fák számát. Fafeldolgozásból élünk, mi készítjük a bútorokat,
fajátékokat és hasonló szükséges dolgokat.
Csilingelésnek hangzó nyerítés szakítja meg a
gondolatmenetem, majd Corvus Black elégedett harsogása.
– Az első ismétlő óra tananyaga nem más, mint
az egyszarvúak!
Ahogy fölemelem a fejem, egy karámot látok a
fák között, a hátsó falat sziklák alkotják, egy kis tavat is látok, amiből a
karámban tartott lények ihatnak. A kis helyen öt, hófehér-ezüstös szőrű
gyönyörűszép, unikornist számlálok, plusz két kicsit, akiknek arany a szőre, és
össze-vissza ugrándoznak a békésen legelésző kifejlett példányok körül. Corvus
Black széttárt karokkal, elégedett mosollyal az arcán áll a karám előtt és a
reakciónkat fürkészi.
Én is megnézem a többieket: Elenaor leesett
állal bámulja a teremtményeket, Weasley vigyorog, egyértelműen tetszik neki,
Davis hitetlenkedőn rázza a fejét.
– Nem is tudtam, hogy a Roxfortnak vannak
unikornisai – mondja.
– A Roxfort egyfajta rezervátumként is
szolgál az olyan lényeknek, amelyek a muglik miatt nem tudnak a természetes
élőhelyükön élni – magyarázza Black, azzal vetkőzni kezd, a kabátját felakasztja
egy fa alacsonyabbra nőtt ágára, a csizmáját és a zokniját is lehúzza, majd ott
hagyja a kabát alatt. Az inge ujját feltűri, meglepően izmos a felkarja. Pedig
olyan véznának tűnik abban a nagykabátban.
– Miért vetted le a cipőd? – kérdezi Weasley.
Elenaor leplezetlen csodálattal méri végig Blacket tetőtől talpig.
– A fű selymes a karámban – válaszol
gúnyosan. Nevetve megrázza a fejét. – Ráadásul, ha fel akartak ülni a
paripákra, nem árt megszabadulni a bakancsoktól. Az egyszervúak rettentő
érzékenyek tudnak lenni ilyen finomságokra – taglalja. Csillog a szeme –
egyértelműen látszik, hogy imádja a legendás lényeket.
– Mi lesz már? Dobjátok le, ami nem kell,
aztán végre kezdhetünk! – sürget minket izgatottan. Elenaor vihog, és
felakasztja Black kabátja mellé a talárját, drága cipellőibe ejti fehér
zokniját. Lábujjkörmei rózsaszínre vannak lakkozva. Elhúzom a szám. A földre
dobom a kardigánom, és lehúzom elnyűtt csizmáim. A zoknim felemás, a reggeli
kapkodásban nem találtam meg a kedvencem párját. A talpam kérges, hozzá szokott
már az érdes talajhoz. Élvezem, ahogy a föld, ágak, fű, kövek piszkálják a
lábam, nem tipegek olyan esetlenül, mint Elenaor. Amikor Weasley és Davis is
elkészülnek, Black átveti magát a kerítésen, és int, hogy mi álljunk meg kint.
– Vannak egyszarvúak, akik arra is
érzékenyek, hogy ki ér hozzájuk, sokan nem kedvelik a varázslók közelségét,
csak a boszorkányokat tűrik meg maguk mellett. Ezek a példányok már hozzá
szoktak az emberek közelségéhez, mindenkit közel engednek magukhoz, nincs baj,
fiúk. – Az egyszarvúak észreveszik, és odaügetnek hozzá. Black nevetve végig
simogatja őket. Elvarázsol, hogy hogy tud valaki ilyen közel kerülni egy
varázslatos lényhez. Felemelő élmény lehet. Az unikornisok érezhetően nem csak
kedvelik és tisztelik, hanem szeretik is ezt a fiút. Egy idő után Black ránk
néz és vigyorogva int.
– Gyertek be, egyesével! Davis?
A hollóhátas fiú idegesen toporog, aztán
átszenvedi magát a korláton.
– Gyere! – inti magához közelebb a fiút
Black. Érdeklődve figyelem, ahogy elhúzódnak Davis elől a teremtmények. Black
suttog Davisnek valamit, aki erre kinyújtja a tenyerét és megvárja, amíg az
egyszarvúak közelebb lépnek hozzá és megszagolgatják. Izgatottság helyett
rémületet látok az arcán. Összeszorítja a szemét.
– Corvus, én félek a lovaktól – böki ki, és
Black mögé húzódik. Az nagyot sóhajt és megvakarja a fejét.
– Akkor távolról szeretnél részt venni az
órán? – kérdezi végül gyengéden. Nem is gondoltam volna, hogy Corvus Black tud
gyengéd lenni, az alapján, amit hallottam róla. Bár a vonaton is…
Fred élvezi az unikornisok közelségét, nevet,
amikor az egyik aranyszőrű csikó döfködni kezdi az oldalát tompa szarvával.
– Maradj itt, te pedig, Elenaor, gyere! –
hívja be a hugrabugos lányt. Elenaor izgatottan pillant rám.
– Tudja a keresztnevem – suttogja kipirulva.
– Isteni memóriája lehet, négyen vagyunk
összesen – súgom vissza gúnyosan, mire megvetően mordul egyet, de az arcáról
nem törlődik le a kedves, angyali mosoly.
Lábujjhegyen eltipeg Blackig, aki türelmesen
vár. Ő is megcsinálja, amit Fred és boldogan ölelgetni kezdi a teremtményeket.
Black hátra les a válla fölött, tudom, hogy most én jövök, de megvárom, amíg
hív.
– Johanna Mason! Mire vársz? – vigyorog, én
pedig elindulok, a talpamat kövek és botok szúrják, de élvezem. Felülök a
korlátra, és átlendítem fölötte a lábaim. A karámban valóban sűrűbb és
selymesebb a fű, egy pillanatra megállok, hogy lábujjaimmal belemarkolhassak.
Lehunyom a szemem, lágy szellő simít végig az arcomon. Imádom a természetet.
– Gyere – hív Black. Útközben elmegyek
Elenaor mellett. Vigyorogva meglököm a csípőmmel.
– Na, mit szólsz? Nekem a vezetéknevem is
tudja – hencegek, mire Elenaor elvörösödik a dühtől.
Megállok Black mellett és várom, hogy mondja
az utasításokat. Mögém lépve a vállamra teszi a kezét.
– Nyújtsd ki a kezed – mondja, az ujjai a
vállamon maradnak akkor is, amikor kinyújtom a jobbom. – Az ujjaid kicsit tárd
szét, mintha hártya feszülne köztük.
Megteszem.
– Jó – suttogja a fülembe, hogy ne zavarja
meg a hangjával a kíváncsian felém pislogó egyszarvúkat. – Most pedig próbálj
meg ne úgy feléjük nézni, ahogy mindenkire szoktál. Igyekezz ne ellenségesen
pislogni rájuk. Menni fog?
– Hé! –
hördülök föl, amire pár unikornis hátrálni kezd.
– Mondom, hogy nyugalom, erre te itt kiabálsz
– mérgelődik Black.
– Ha sértegetsz, persze, hogy így reagálok –
zsörtölődök.
– Nem sértegettelek, kérdeztem valamit,
abszolút segítőkészen – közli.
– Hát hogyne – dünnyögöm. Hallom, hogy Black
nevet, a könyökömmel a bordái közé bökök, mire felhorkant.
Pár percig hallgatok és csak nézem a
lényeket. Az egyik csikó jön oda hozzám a leghamarabb, és lehajolva megbökdösi
a térdem.
– Gyerünk, Mason, simogasd meg – biztat
Black, én pedig leguggolok és hagyom, hogy a kiscsikó hozzám bújjon.
Megnyalintja az orrom, mire fenékre huppanok.
– Megpuszilt! – kacarászik Black. – Kedvel
téged – teszi hozzá kedvesen. A csikó közben letámad, mint egy kutya, vadul
nyalogat.
– Merlinre, Black, mi ez a lény? Valami
kutya-unikornis keresztezés? – próbálok elhátrálni a csikó elől.
– Ó, őt Blökinek hívom. Pont emiatt –
válaszol szórakozottan Black. – Na, kelj föl! – A kezét nyújtja, hogy
fölsegítsen, de nem fogadom el. Megtörlöm az ingemmel az arcom, ami ragad a
nyáltól. Felhúzom az orrom.
– Meg akartak enni, Mason? – kiabálja felém
Weasley. Ezúttal nem hallom gúnyosnak a hangját – mintha a közös élmény oldaná
a feszültséget köztünk.
Még több unikornis gyűlik körém, és én
beletúrok az ezüstös, selymes sörényekbe.
– Gyönyörűek – suttogom álmodozó hangon.
– Tudom – biccent mosolyogva Black. Felvont
szemöldökkel fordul felém. – Na, felülsz egyre?
Zavartan megrázom a fejem.
– Nem hiszem, hogy…
– Nem mersz? Na, gyerünk! – biztat Black, és
én nem kéretem magam tovább. Kihívás elfogadva. Black kinéz egy unikornist
nekem és magához inti. Az szelíden odaüget hozzá és az arcához nyomja a fejét –
ezzel majdnem kiszúrva szegény srác szemét.
– Bakot tartok neked – mondja Black. – Túl
alacsony vagy, hogy egyszerűen fel tudj szállni rá.
Mogorván nézek rá és visszavágásra nyitnám a
számat, de mentegetőzni kezd:
– Ezt nem sértésnek szántam, csak a tényeket
közöltem.
– Ezt – hangsúlyozom, mire vigyorra
húzza a száját. Letérdel, összefűzi az ujjait, kosarat tartva a bal lábamnak,
amit bele is illesztek. Megkapaszkodom az egyszarvú sörényében. Rugózom párat,
majd átlendítem a jobb lábam a lény háta fölött. Meglepően könnyen sikerült
felkerülnöm erre a magas varázs-lóra. Black megrázogatja a kezét poros, koszos
lábam után és megkérdezi:
– Na milyen?
– Szokatlanul sok mindent belátok – mondom
vigyorogva. Elképesztő jó dolog unikornis háton ülni. A nadrágom szára
felhajtódott a térdemig, lábszáramon érzem az egyszarvú puha szőrét, ujjaimat
belefúrom a nyakánál a sörényébe.
– Ha a sarkadat kicsit belemélyeszted az
oldalába… – Meg se várom, hogy Black befejezze a mondatot, azt csinálom, amit
mondott, az egyszarvú pedig megugrik alattam.
– HÉ! – üvölt utánam, amikor elrobogok
mellette. Az unikornis nyakára hajolok – ha seprűvel akar száguldozni az ember,
akkor is ezt kell tenni, hogy ne zuhanjon le. Áramvonalasság, Higgs legalábbis
valami ilyesmiről magyarázott.
A lény patái vadul dobognak a földön. Vágtat,
egyenesen előre, nem úgy fest, hogy el akar kanyarodni a karám kerítésétől.
– Fordulj,
fordulj! – Black kiabál, de nem tudom irányítani az egyszarvút.
– Hajrá, Josie! – Deneb elismerően füttyög,
én pedig nem értem, honnan szól, felemelkedek a paripa nyakáról, és arra kapom
a fejem, ahol a fiú lehet, ezzel elkövetve a végzetes hibát: az egyszarvúm ezt
a pillanatot választja ki arra, hogy átugorja a karám kerítését. Érzem, hogy a
testem hátradől, már hiába kapaszkodom a lény nyakába. Tudom, hogy ebből esés
lesz, megpróbálom még gyorsan egyik lábam átlendíteni egy oldalról a másikra,
hogy a kettő egy helyen legyen, és amikor az egyszarvú kirúg a levegőben a
hátsó lábaival, én lerepülök róla. Tudok esni – az egész életemet fáramászással
töltöttem, még szép, hogy tudok. A karjaimmal tompítom az esést, így az orrom
nem törik be. Összehúzom magam és gurulok párat, aztán a hátamon megállok.
Levegő után kapkodok – beszorult a tüdőmbe egy adag, amikor estem le. Kinyitom
a szemem, amit a földet éréskor csukhattam be, és a felülről megvilágított zöld
levelekből álló lombkoronát látom, amit csak a barna ágak vonalai, csíkjai
szakítanak meg. Érzem, hogy a föld dobog alattam, futnak felém, nem is kevesen.
Amint visszanyerem a lélegzetem, felülök, és elkezdem leporolni magam.
– Neked
elment az eszed? – kiabál rám valaki. Higgs az. Ő ér ide hozzám a
legelőször. Letérdel elém. – Miért akarja megöletni magát az összes
csapattagom?!
– Jól vagy, Josie? – Deneb hajol le elém
vigyorogva. – Nagyobbat zakóztál, mint amit tavaly nyáron produkáltál.
Felnyögök és a hátamat tapogatom. Egyre
többen gyűlnek körém, de elhessegetem a legyeskedőket.
– Jól vagyok, jól vagyok. Látjátok? –
Felpattanok, és megrázom a karjaim. – Tökéletesen! Éppen, hogy csak lehuppantam
arról a lovacskáról.
– Mondd csak, a tanárok nem várják el, hogy
azt csináld, amit mondanak? – érdeklődik valaki élcesen. Megfordulok – Corvus
Black az.
– Pontosan azt csináltam, amit te mondtál – közlöm
vele. Nem állok neki vádaskodni, mert tudom, hogy nem az ő hibája volt az esés.
Nem is hibáztatom.
– Nem fejeztem be a mondatot! A közepén
nekiindultál! – dühöng a fiú, az arca és a nyaka egészen vörös a méregtől. –
Meg is halhattál volna!
– Ne beszélj már hülyeségeket! – rivallok rá.
– Meg se kottyant! Még csak meg se sérültem!
– De benne volt a pakliban! – vág vissza
Black.
– Persze, ennyi erővel egy villám is belém
csaphatott volna! Vagy egy meteorit zuhanhatott volna rám! Folyamatos
életveszélyben élek, Merlin segíts! – hadonászok vadul, túldramatizálva a
helyzetet.
– Johanna… – Daphne szól gyöngéden.
– Rövid életvonal – emlékeztet Deneb
szórakozottan. A haja rég kibomlott a szalag masnijából, csupán két tincset
tart még hátul. Megrázom a fejem és hitetlenkedve fölnevetek.
– Menjen a gyengélkedőre! – tanácsolja Lewis.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése